87,302
edits
m (Text replacement - "<ref name="PSV10">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 901-1000|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2017|ASIN=B077TQW437}}</ref>" to "<ref name="PSV10">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 901-1000|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2017|ASIN=B077TQW437|ISBN=9781386144267}}</ref>") |
m (Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation | ||
Line 48: | Line 47: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
This love of Yours, an intimacy with infinity, | |||
Upon time's mirror it emerges, rising intangibly. | |||
From form into the formless, in rhythm and in song, | |||
Wherefrom did it come, and whereto is it going? | |||
Ancient Lover, having doled out life's ambrosia, You depart; | |||
Asking for naught, You just smile in a heaven of the heart. | |||
What's occurred in the three worlds,{{#tag:ref|Metaphorically, this signifies hell, heaven, and earth. Essentially, it means the entire universe. It could also mean the physical, mental, and spiritual realms.|group="nb"}} it transpires for all time; | |||
What is yet to be expressed, in Your mind it shines. | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |