Hariye gechi aj ke ami, gechi hariye: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
Retranslated and removed PSUC flag
m (Text replacement - "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol3">" to "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PSV11">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1001-1100|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2018|ASIN=B07DGY66PR|ISBN=9781386532316}}</ref><ref name="PRS Vol3">")
m (Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
Line 56: Line 55:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord,
I have gotten lost; who am I at present?
today i lost myself.
Lost I have gotten.
Pondering why did I come, I have perceived
It was with work... some deeds to achieve.


What for did i come to this world?
Great was my road-weariness;
When i probe into finding out,
Delusions aplenty there had been.
I realise that i came to perform action.
I've walked the path, forgetting destination;
So everything got muddled.


I had tiredness from previous movements;
Now weariness no longer rises in my mind,
I carried the delusion of many mistakes.
Nor does delusion infiltrate my life.
 
Today, my goal I've realized...
I moved on the path
I found You through self-sacrifice.
forgetting my purpose
and spoiled things.
 
Today, tiredness does not arise;
delusion does no longer enter my mind.
I found my objective in attaining you
by surrendering myself.
</poem>
</poem>
|}
|}

Navigation menu