Tumi kalatiita deshatiita go: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
Retranslated and removed PSUC flag
m (Text replacement - "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol3">" to "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PSV11">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1001-1100|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2018|ASIN=B07DGY66PR|ISBN=9781386532316}}</ref><ref name="PRS Vol3">")
m (Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
Line 60: Line 59:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord, you are beyond space and time.
Oh You beyond space and time,
You have no bondages.
To no chains do You concede.
Above all matters worldly,
Into the gloomy You bring light.


You are above all dogma.
The tear-laden heart's distress
You bring light into darkness.
Who else can fathom, please do tell.
The inner feelings of a seething psyche,
Except for You, whom do we make hear?
In desperate lives, You're the lamp-flame;
You entice the ones in pain.


Who, if not you, will understand,
In consequence of love, heaven's glory,
the tearful agony of my heart?
Within You that speed has been achieved.
Tell me.
As You exist, everything is there;
 
You know everybody.
To whom but you can i recount
the core story of my churned mind?
 
You are the flame in the lamp
to those whose life has become hopeless.
You pull the distressed ones close to you.
 
You are the effulgence
that radiates in the three worlds,
and within it, i quickly find you.
 
Because you exist,
everything else exists.
Indeed, you know all.
</poem>
</poem>
|}
|}

Navigation menu