Eso eso mor maru hiyate: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
Retranslated and removed PSUC flag
m (Text replacement - "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol3">" to "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PSV11">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1001-1100|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2018|ASIN=B07DGY66PR|ISBN=9781386532316}}</ref><ref name="PRS Vol3">")
m (Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,longing
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,longing
Line 54: Line 53:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord,
Into my desert-heart come, please come...
come, come into my desert heart.
To make it green, make flowers blossom,
And fill them with sweetness.


Make it green,
Not a single bloom or fruit is there in me,
let flowers bloom in it
No offering with which to worship Thee.
and fill it with sweetness.
By Your touch, full of sap a barren tract will be;
Come, please come, to clothe me in beauty.


I have no flower to offer you,
Upon scorching sand applying Your blessing,
nor any provision to satisfy you.
You make it cool... more and more coolness You bring.
 
By Your touch and sweet thought-stream,
By your touch,
You suffuse vitality with honey.
sweetness will fill my heart.
Come and decorate it with beauty.
 
Touch the hot sand in it,
and, by your blessing,
bring about more and more coolness.
 
By your touch,
by a sweet flow of mind,
fill and enliven it with sweetness.
</poem>
</poem>
|}
|}

Navigation menu