Tanimar madhurimate: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
Retranslated and removed PSUC flag
m (Text replacement - "<ref name="PSV14">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1301-1400|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B07Q7XS7YQ|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV14">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1301-1400|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B07Q7XS7YQ|ISBN=9781386629412}}</ref>")
m (Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
Line 54: Line 53:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord,
With subtlety's sweetness,
You encompass the whole world
You blanket the whole universe,
with the intoxication of subtlety's sweetness.
Stimulating passion's outburst.


Days come and go
Days come and days go in colorful fascination,
in colourful illusion,
With the dulcet notes of cooing peacock's invitation.
says the birds' chirping.
Mind grows forgetful of itself
Inebriated by Your ideation.


In the intoxication of your ideation,
Those days that have been lost,
my mind forgets itself.
They are also Your foot-dust.
It remains overwhelmed,
With Yourself they are mingled,
and gives off sounds of long sighs.
From eternity's perspective.
 
In those days,
I merge with the dust of your feet,
which loses itself into prolonged time.
</poem>
</poem>
|}
|}

Navigation menu