Vishveshvara jyotiriishvara: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
Retranslated and removed PSUC flag
m (Text replacement - "<ref name="PSV14">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1301-1400|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B07Q7XS7YQ|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV14">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1301-1400|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B07Q7XS7YQ|ISBN=9781386629412}}</ref>")
m (Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,longing
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,longing
Line 56: Line 55:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O controller and illumination of the universe!
Lord of the Universe, Lord of Effulgence...
Come into the fold of my heart!
In my heart please let me hold You.
Wasteland You make lush and green,
Darkness and gloom, light-exuding.


Turn the desert wet and green
Your desired work I did not do;
and scatter light on the darkness of night.
Along Your path I could not move.
I have journeyed, begging unearned mercy,
Oh my Gracious One, honey-replete.


I never performed the actions desired by you,
In the pitch-dark heart that is of me,
I could not follow your path,
On rosy feet will You be felt severe.
I merely continued seeking your causeless grace,
But with Your touch, in an instant, in a wink,
O one full of sweetness and grace!
That will turn tender, nectar-dripping.
 
My heart remained intensely dark.
Your red and soft feet appeared hard.
 
And yet, by your touch,
in a sudden moment,
it may all turn into a stream of nectar.
</poem>
</poem>
|}
|}

Navigation menu