Vasanta aj haslo: Difference between revisions

m
Retranslated
m (Script)
m (Retranslated)
Line 63: Line 63:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
Spring shone today.
Today spring did laugh;
On earth there is only cheer...
On this earth is only merriment...
In the fair glimpses of flowers,
In the flowers' candied glance,
In the sweet nectars of flowers.
In the flowers' honeyed nectar.


Today, let us hasten toward heaven
Today, let us race off toward heaven
With the rhythm and song of peacocks and cuckoos.
With rhythm and song, peacock and cuckoo call.
Let us remove all impurities
Let us wipe away all filth and gloom;
As the birds give their call on this spring night.
On spring night birds importune.


Today, the king of seasons arrived at the door;
The seasons' King is come to the gate today;
Today, the flower buds were fully awakened.
Now flower buds, they are always awake.
Let us cast aside all inertia,
Let us cast aside all inertia
Embracing the passionate ever-onward flow of life.
Inside life's warm current.


With the touch of life, everything smiles;
With touch of life everything beams;
On only His current, everything glides.
All things float upon His stream.
</poem>
</poem>
|}
|}