Varasar dine sabakar sane: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
Retranslated
m (Text replacement - "<ref name="PSV2">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 101-200|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2016|ASIN=B01I8E8A0G}}</ref>" to "<ref name="PSV2">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 101-200|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2016|ASIN=B01I8E8A0G|ISBN=9781386077879}}</ref>")
m (Retranslated)
Line 57: Line 57:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
On this rainy day, along with all,
On this rainy day, together with everybody,
Let us go forth in harmony.
Let us march ahead in harmony.
If progress is not your desire,
If you wish not to proceed,
Reclining, tell the tale of a fallen leaf.
Abed, you but tell the story of a fallen leaf.


Today, all are stirred by the beat.
Everyone today has been aroused by the beat;
With the sound of peacock calls,
In peacock's throat is a clamor sweetly calling.
A reticent earth proceeds, dancing,
Bashful Earth, dancing it proceeds,
Garbed in bewitching verdure.
Mind seduced, having been garbed in green.


In this elated, grand assembly,
At this grand assemblage, revelry-filled,
In this universal air of excitement,
In many directions blows a restless wind.
With passionate discourse and jubilant song,
With ecstatic music and euphoric lyrics,
Let us uplift the lives of everyone.
Everyone's existence, suffuse and uplift.
</poem>
</poem>
|}
|}

Navigation menu