Aha kii shunilam: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
Retranslated
m (Revised theme)
m (Retranslated)
Line 91: Line 91:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
I have heard it–
Ah, what I did hear!
I have heard it, the name that exudes ambrosia,
Ah, what I did hear– the Name exuding honey;
That makes priceless the twilight of life.
Without fee, my life is become free of ebony.


The name – how it flooded my ears,
The Name, by what means it pierced the ear–
How its life-changing impact was manifest.
How it registered on innermost feelings!
In the rhythm of that name, with sweet bliss,
In rhythm of Name and its joy so sweet,
Enraptured and overflowing, I took refuge in Him.
An effusive Earth took refuge of Him only.


In the rhythm of His name, I sway back and forth.
To swing and sway in the cradle of Name only,
In His current I am floating, floating.
In His stream I keep on floating.
In the effulgence of His name, I laugh and laugh.
To laugh and beam in the light of Name only,
Together with Him I am merged–
With Him I remain in sync.
With Him I blend;
Oh, I keep mingling–
With Him I go.
Only with Him I keep mingling.
In the effulgence of His name, I laugh and laugh.
To laugh and beam in the light of Name only,
With Him I am merged.
Joined with Him do I keep.


With the crimson colors of His light, I will paint Him.
From only His light I am dyed crimson;
With His colors I will paint Him.
With many colors I will be painting Him.
His sweet name, how pleasing it is!
His sweet Name with pleasing ideation
Throughout the universe I will spread it.
Through the whole cosmos I will scatter.
Yes, I will spread it.
Oh I'll make it scattered,
How sweet, the sweetest name!
The sweet name with pleasing ideation.
Yes, I will spread it–
Oh I'll make it scattered;
His sweet name, how pleasing it is!
His sweet name with pleasing ideation
Throughout the universe I will spread it.
Through the whole cosmos I will scatter.


I have heard it, the name throbbing with vitality,
Ah, what I did hear– the Name full of energy;
That makes priceless the twilight of life.
Without fee, my life is become free of ebony...
I have heard it.
Ah, what I did hear!
</poem>
</poem>
|}
|}

Navigation menu