Tomara gopana katha: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
Retranslated
m (Script)
m (Retranslated)
Line 67: Line 67:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
Your hidden thoughts
Your intimate secret,
On this blissful day...
On this day of bliss,
Now may you make them full
Now you be fulfilling
With hymns to the ever-new.
With songs of novelty.


Everyone is my nearest;  
Everyone is proximate;
Everyone is my dearest.
All, abrim with affection...
Cherished love songs
A lovesong to the Most Precious,
Make lives abundant.
You make flow in every heart.


By His grace, now, the earth
Nowadays, to His rhythm, Earth
Sings in fresh musical styles.
Sings in a [[:wikipedia:Raga|raag]] more modern;
For all creatures, the rise and fall of tone,
To give those who live tone's rise-and-fall,
In various keys, make them swoon.
Through melodies, it makes them swoon...
Today, in every pore of every mind,
At this time, in each mind's every pore,
Hope is replenished from tune to tune.  
Hope you pack, with tune after tune.


The brilliant, earth-enthralling light
An incandescent lamp, world to entice,
Enkindles life after life today.
In every life you ignite.
</poem>
</poem>
|}
|}

Navigation menu