Amar e manoviina chandahiina: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
Retranslated
m (Script)
m (Retranslated)
Line 53: Line 53:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
The lyre of my mind is passive;
This my mental lute is rhythmless;
It resonates only when He plays it.
It will sound only when He plays it.
A tune in harmony with His tune
A melody made to mingle with His tune,
Must be played by the lyre.
It will have to be, to play on the lute.


Under all conditions, He just smiles.
In every psychic state, He simply smiles;
When seated, He does not sit nearby.
When offered seat, He does not sit beside.
To where does the radiance of my heart flow;
Where does heart's laughter go, floating off...
Oh, in which faraway land does it vanish?
In some land exotic, oh it just gets lost!


He gazes toward my eyes but eludes their grasp;
Eyes gaze toward Him, but He fails to submit;
Dancing, He departs with melodic magic.
He dances away with melodic magic.
</poem>
</poem>
|}
|}

Navigation menu