84,989
edits
m (sargam) |
m (Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation | ||
Line 64: | Line 63: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
Yourself have I wanted | |||
I | In the sweetness of a flower; | ||
the way | Spreading-[[:wikipedia:Mimusops elengi|bakul]] by the path, | ||
that | The [[:wikipedia:Carpenter bee|black bee]] loves that. | ||
I have obtained Thee | |||
In the shade of a tree... | |||
On the way, stricken by summer's heat, | |||
A pilgrim comes with that hope only. | |||
The import You keep offering, Lord, | |||
It never lets me stay indoors. | |||
that | Unto far azure mind races off, | ||
Desirous of that love. | |||
Eternally, You're the One Most Dear, | |||
the | Bondage-free Epitome.{{#tag:ref|In addition to its literal meaning (Supreme Being, Supreme Consciousness, excellent or perfect man), the term used here (Puruśottama) has important philosophical meaning. It signifies the Cosmic Nucleus, the ultimate Witnessing Entity. See [[Ananda_Sutram#Chapter_1:_Brahma_Cakra|Ananda Sutram 1-4]].|group="nb"}} | ||
Everybody comes and goes by Your mercy, | |||
Dances all around Thee. | |||
In | |||
all | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |