Tomari bhuvane tomari bhavane: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
Refinements
m (Text replacement - "<ref name="PSV4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 301-400|edition=2nd|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2016|ASIN=B01IQNSMCA|ISBN=9781386489122}}</ref>" to "<ref name="PSV4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 301-400|edition=2nd|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B082VHJBK1|ISBN=9781386489122}}</ref>")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (Refinements)
Line 63: Line 63:
Days go by awaiting Thee.
Days go by awaiting Thee.
On Your footfall, on Your recall,
On Your footfall, on Your recall,
Light shines at darkest night.
A lamp shines at darkest night.


With Your colors and forms, incense and lamps,
With Your colors and forms, incense and lights,
A speck of Your divine grace rains down.
A speck of Your grace rains down.
With Your ties of love as lutes resound,
With Your ties of love as lutes resound,
With Your sweet songs sung out loud,
With Your sweet song sung out loud,
With Your abundant radiant smiles,
With Your many, many radiant smiles,
In a forlorn life, hope is revived.
In a forlorn life, hope is revived.


Navigation menu