Sharada prate sonalii ksete: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
Retranslated and removed PSUC flag
m (Text replacement - "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 4|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-160-X}}</ref>" to "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PSV16">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1501-1600|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2020|ISBN=9781393400363}}</ref><ref name="PRS Vol4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgii)
m (Retranslated and removed PSUC flag)
Line 3: Line 3:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|og:image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_KrsnaSky.png
|og:image:width=200
|og:image:height=200
}}
}}
{{Infobox Prabhat Samgiita
{{Infobox Prabhat Samgiita
Line 58: Line 61:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
On this pre-winter (autumn) morning,
On a Fall daybreak upon a golden field,
in a golden field,  
Oh Who art Thou Who came in dream,
who is he who came into my dream?
In a dream, oh, in a dream,
Dew-capped [[:wikipedia:Nyctanthes arbor-tristis|night-jasmine]] shed
On a gentle grass-bed.


Laden with dew drops,  
O'er [[:wikipedia:Desmostachya bipinnata|kush]] and [[:wikipedia:Saccharum spontaneum|kash]], mid clouds white
the low-bending shiuli flowers (night jasmine)
With blood-red tint of the dawn's light
lay on the bed of soft grass.  
And with devotion of the birds
In a sky, azure and tranquil...


The white clouds seemed to be extending flowery-like from the tall grass
Mid a psyche that is lost,
and became coloured red in the morning light.
Your ankle-bells resound at heart's core.
 
The scent of fragrant pollen reigns
The love of birds
On feet, dark blue and without stain.
scattered about in the blue sky.
 
In the core of my defeated heart,  
Your ankle bells resounded.  
 
The fragrance of pollen  
emanated from your pure and fresh feet.
</poem>
</poem>
|}
|}

Navigation menu