Calar pather sathii mama: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
Retranslated and removed PSUC flag
m (Text replacement - "Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 4|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-160-X}}</ref>" to "Prabhat Samgiita.<ref name="PSV17">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1601-1700|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2020|ISBN=9781393645771}}</ref><ref name="PRS Vol4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 4|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya)
m (Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|og:image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_ShivaRajatanaganibha.png
|og:image:width=200
|og:image:height=200
}}
}}
{{Infobox Prabhat Samgiita
{{Infobox Prabhat Samgiita
Line 56: Line 58:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O companion on the path of movement!
My Journey-Companion,
O polestar in the dark night!
Polestar on a dark night...
O incomparable hope to a distressed heart!
The best hope in dejected life,
With same note the [[:wikipedia:Ektara|one-stringed lute]] is practiced.


You have been my inspiration ages since.  
You are the capacity, You are the endeavor;
You have been smiling from time immemorial,
Age after age, You alone are inspiration.
in the stream of time,  
In time's stream without beginning, Your smile is endless,
as infinite one,  
Free from the bondage of sorrow or happiness.
free from the bondages of pain and pleasure.  


It is impossible to recognise you.
To identify You is impossible,
And to understand you,  
But grasping You is harder still.
is more arduous still.  
Getting merged in You, from being Yours to Yourself...
 
I have no path left if this path be left.
To merging in you,  
to becoming you,
there is really no alternative.
</poem>
</poem>
|}
|}

Navigation menu