Nandita tumi vandita tumi: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
Retranslated and removed PSUC flag
m (Text replacement - "Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 4|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-160-X}}</ref>" to "Prabhat Samgiita.<ref name="PSV17">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1601-1700|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2020|ISBN=9781393645771}}</ref><ref name="PRS Vol4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 4|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya)
m (Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,
Line 59: Line 58:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord of the seven-layered universe,  
You are honored and revered,
You remain ever-revered, ever-blissful!
Director of the seven spheres.
Kissing the reddish lines on tender leaves,
Affection You have strewn.


Kissing the red lines of tender leaves,  
Twixt high and low You make no distinction,
You spread affection.  
God of Love, heavenly in splendor.
Perfect is Your sublime knowledge,
Hey my rhythmic Object of Worship.


For you there is no distinction between high and low.
Any dirt that is to me intrinsic,
You own the wealth of love's heavenly effulgence.
Any mental corner's filthiness,
 
By Your touch, elsewhere it drifts,
You are the rhythmic and shining touch of subtlety,
Hey Singer of the Song Cosmic.
O divinity!
 
All dirt accumulated in me,
all filth lying in the recess of my mind,  
vanish by your touch,  
O announcer of the universal song!
</poem>
</poem>
|}
|}

Navigation menu