Jani tumi bhalabaso amay: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
Retranslated and removed PSUC flag
m (Text replacement - "Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 4|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-160-X}}</ref>" to "Prabhat Samgiita.<ref name="PSV17">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1601-1700|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2020|ISBN=9781393645771}}</ref><ref name="PRS Vol4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 4|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya)
m (Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
Line 65: Line 64:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord, i know you love me, this fact i know for granted even
I know that You hold me dear;
if you do not speak or respond to my call. i was in the dust,
You say nothing, don't give speech;
nobody was mine, you cleaned the dust and took me on the lap.
And yet I know with certainty.
I had no name or shelter, only dense darkness was there.
 
You came down to lift me up. how can i express that obligation of
There was no one mine when in grime I'd been;
yours. other than you, nothing belonged to me. you are the essence
Brushing off the dust, onto Your lap You've taken.
of essence of all languages, and thoughts. as illumination on path
No great name had I, not even place for dwelling;
you are ever present as effulgent entity.  
Darkness dense was there.
You came down, and up You raised me;
Gratitude, how do I present to Thee?
 
Detached from You, there is little left besides;
And that as mine, it does not abide.
All sentiment and tender feelings,
Their quintessence, it is You only.
On the pathway, squired by splendid beauty,
You are all-pervading.
</poem>
</poem>
|}
|}

Navigation menu