Eso aloke prati palake: Difference between revisions

m
Retranslated and removed PSUC flag
m (Text replacement - "Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 4|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-160-X}}</ref>" to "Prabhat Samgiita.<ref name="PSV17">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1601-1700|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2020|ISBN=9781393645771}}</ref><ref name="PRS Vol4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 4|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya)
m (Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,longing
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,longing
Line 59: Line 58:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord, come each moment through effulgence.
Each moment please arrive in splendor;
Come absorbed in sweetness into the mental garden.
Sweetness-coated enter psyche's arbor.
You are the nearest dear, like the coastline for a river.
Come into this worldly realm of form,
In the arbor of the heart, groups of honeybees sing your song.
And appear every instant inside thought.
They say that your glory would never end. you are the divinity
 
as embodiment of love. this is my earnest prayer
You are the Dear most near,
at your feet, stay with each breath and sound.
Like unto the coastline of a stream.
In bower after bower are hearts aplenty...
On Your song, honeybees in speech.
 
It is said there's no end to Your story;
You alone are the God of Love embodied.
At tip of Your feet, this is my earnest plea:
Do stay, in each breath resounding.
</poem>
</poem>
|}
|}