84,759
edits
m (Text replacement - "Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 4|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-160-X}}</ref>" to "Prabhat Samgiita.<ref name="PSV17">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1601-1700|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2020|ISBN=9781393645771}}</ref><ref name="PRS Vol4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 4|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya) |
m (Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Neohumanism | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Neohumanism | ||
Line 67: | Line 66: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
I am in that golden dream! | |||
there | Oh I have seen one country | ||
There | Where there is no cheating, | ||
There | And nobody gives misery. | ||
There secretly in | |||
There the | There the blooms are filled with nectar; | ||
There the | Furthermore, there are no thorns. | ||
There, piercing dark-night's gloom, | |||
Sparkles light of the moon. | |||
There, Someone secretly in a region hard to reach | |||
Has sung a song that is unending. | |||
There the river is filled to high-tide, | |||
And in her there is no decline. | |||
There the breast is filled with empathy, | |||
And its stream of amity is overflowing. | |||
In that lustrous kingdom, myself having come, | |||
I have found a faint echoing sound of love. | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |