Bedaradii tumi jadi: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
Retranslated and removed PSUC flag
m (Text replacement - "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 4|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-160-X}}</ref>" to "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PSV18">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1701-1800|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2020|ISBN=9781393154877}}</ref><ref name="PRS Vol4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgii)
m (Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
Line 59: Line 58:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O the merciless, listen to just one matter of mine.
Even if You be unsympathetic,
Why do you provide so much agony every moment
To just one subject please pay heed.
into my mind? in which past, by deluding in your
Why in mind at every moment,
liila' (divine game), you gave me mind by ignoring me.
So much pain You give to me?
Due to that negligence, each moment you blow storm
 
in my mind. if i do not have mind, i would not desire anything.
In which ancient past with liila's trick,
By giving me mind, you gave me bondage. why have you
Mistakenly, a mind to me You've given.
forgotten this debt of yours?  
By that same blunder, each and every minute
A tornado You make blow inside of my psyche.
 
While there was no mind of mine,
I wanted nothing at that time.
Through the mind You gave me ties;
Why do You stay blind to this difficulty?
</poem>
</poem>
|}
|}

Navigation menu