Madhur tomar parasher tare: Difference between revisions

m
no edit summary
m (Text replacement - "</flashmp3>" to "</html5media>")
mNo edit summary
Line 58: Line 58:
Day and night my eyes do weep.
Day and night my eyes do weep.
In mind's bower in heap after heap,
In mind's bower in heap after heap,
Your story's told by the black-bee.{{#tag:ref|Technically, the meaning of ''madhukar'' (মধুকর) is "bee" (specifically, the [[:wikipedia:Xylocopa latipes|black-bee]]); however, a recognized but more figurative meaning is [https://isn.page.link/7tHN lover.]|group="nb"}}
Your story's told by the black-bee.{{#tag:ref|Technically, the meaning of ''madhukar'' (মধুকর) is "bee" (specifically, the [[:wikipedia:Xylocopa latipes|black-bee]]); however, a recognized but more figurative meaning is [https://www.english-bangla.com/bntoen/index/%e0%a6%ae%e0%a6%a7%e0%a7%81%e0%a6%95%e0%a6%b0 lover.]|group="nb"}}


Though I wish to forget, I cannot neglect Thee;
Though I wish to forget, I cannot neglect Thee;