Jyotisamudre jhaunkar tule: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
Retranslated and removed PSUC flag
m (Fixed link in Succession boxx)
m (Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
Line 59: Line 58:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord, raising the tinkling in the ocean of effulgence,
Having raised a clatter in light's ocean,
You have kindled the lamp of vivacity. the idea that was
You ignited life's lantern.
sleeping in the unspoken language that you expressed out.
In a tongue unspoken, that thought dormant,
When there were buds but no flowers, when there was
You made it talkative.
desideratum but no effort, when wish was there but no
 
earnestness, then you sounded the trumpet of love.  
Buds there had been, but there was no blossom;
Originating from darkness, they started moving continuously
Capacity had existed, but there was no effort.
in the dark. in the dark forest, sitting in isolation,
There'd been a will invincible, but no ardent wish;
you remained hidden.
Then You beat love's kettledrum.
 
From the darkness, darkness was emanated,
Becoming customary and incessant.
In a gloomy forest, sitting in seclusion,
You had been the Beloved behind a curtain.
</poem>
</poem>
|}
|}

Navigation menu