Jiivane amar he rupakar: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Retranslated and removed PSUC flag
m (Text replacement - "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 4|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-160-X}}</ref>" to "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PSV20">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat S...)
(Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
Line 58: Line 57:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O grand artist!
Into my life, hey Couturier,
Won't you come into my life?  
Won't You enter, won't You enter?
Always bearing my load, days will transpire;
And the trip, won't there be an end to it?


Carrying the load,  
Daily the sun rises, and it will decline;
days are passing by.  
There's no variety in what is realized.
Will this monotony never end?
Food and sleep carry on in the same style;
Any stop or pause, it does not persist.


Every day the sun rises and again sets.
Hey the Ever-New, You convey novelty;
There is no variety in experience.
To my life You contribute tendency.
Eating and sleeping go as routine.
And Your song You provide along the journey
Neither interval nor pause is to be found.
To complete an exploration.
 
O ever new one!
Bring novelty  
and provide momentum to my life.  
 
Grant me your song  
on the path of movement -
and fulfill my desire.
</poem>
</poem>
|}
|}

Navigation menu