Tumi acho amio achi: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
→‎Lyrics: Language of note
(Script and note)
(→‎Lyrics: Language of note)
Line 37: Line 37:


Nabhoniile náco kusuma suváse
Nabhoniile náco kusuma suváse
Maner końe bháso alakha{{#tag:ref|In all of the Bangla source, this word is given as ''alaka'', which makes no sense in context. Hence, the liberty is taken to change this word to ''alakha'', which sounds very similar and is contextually consistent.|group="nb"}} ábháse
Maner końe bháso alakha{{#tag:ref|In all of the Bangla source, this word is given as ''alaka'', which seems to makes no sense in context. Hence, liberty is taken to change this word to ''alakha'', which sounds similar and is contextually consistent.|group="nb"}} ábháse
Sthir vidyut sama tava dyuti háse
Sthir vidyut sama tava dyuti háse
Antare báire vishvamane
Antare báire vishvamane

Navigation menu