Amar jiivane raunin svapane: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Retranslated and removed PSUC flag
m (Text replacement - "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 4|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-160-X}}</ref>" to "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PSV20">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat S...)
(Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
Line 60: Line 59:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord,
In my life, with a multicolored dream
filling my life with colourful dreams,  
Having instilled, Who did appear?
who are you,  
Oh Who came; Who are You that came to me?
who came?
Yourself I don't know, Yourself I don't recognize;
Nonetheless, having come, dye You applied.


I do neither recognise nor know you,  
Day and night, about You I've been thinking;
yet you nevertheless came to me
Heartily I've longed for You in privacy.
and filled me with colours.  
Like the spore of a flower I have risen upon Thee,
Floating on the waters of only Your beauty.


I think of you day and night.
Hey my Darling Dearest, supremely reverend,
I love you in my heart during times of lonelyness.
To You my existence, it is fastened.
I float in your floral pollen,  
You alone are my effort and objective;
in the water of your beauty.
That is why, I realize, You came privately.
 
O dearest,
most adorable one,  
my existence remains tightly bound within you.  
You are my object and my means.
You came to me intimately.
</poem>
</poem>
|}
|}

Navigation menu