Tomake ami jani go jani: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Retranslated and removed PSUC flag
m (Text replacement - "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 4|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-160-X}}</ref>" to "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PSV20">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat S...)
(Retranslated and removed PSUC flag)
Line 58: Line 58:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord,
On that night the moonlight was well-measured;
I know you,  
In my mental garden Yourself I have seen.
You do not consider love.  
Stirring a flower's sweetness,
With a honeyed countenance You were smiling.


I am unable to think in which way
In the universe whatever is attractive,
You would melt into my tears.  
Anything that is good, fit to be sought after,
In You it is contained, in You it is situated;
It longs for You only, at somewhere hard to reach.


What is it you want?
I also, I am Yours, oh Beauty Sculptor;
Tell me.
Don't far-discard my love.
 
To place on Thee, a floral wreath is strung;
Why do you flash smiles from a distance only?
I have kept it in existence, painstakingly.
Why does the joy providing cradle
make one cry?
Tell me today in a straight and uncrooked way.
 
I know, i know,
I understand the custom.  
I did not learn to leave stubbornness.
I would stay close and continue loving.
I do not think the way you want me to.
</poem>
</poem>
|}
|}

Navigation menu