Ke tumi ele abelay: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Retranslated and removed PSUC flag
m (Text replacement - "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 4|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-160-X}}</ref>" to "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PSV20">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat S...)
(Retranslated and removed PSUC flag)
Line 60: Line 60:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord,  
Who are You that came at close of day?
who are you,
Why did You come, where had You been,
who came this way,  
And why had You cherished me?
on this untimely moment?
With gentle laugh, a soft caress You gave;
Then to a place unknown You went away.


What for did you come,  
On body are Your tender leaves, fresh and green;
where were you,  
In heart there blows a southern breeze.
why did you love me?
To a dance-beat, oh Song's Epitome,
You rise upon realms heavenly.


After bestowing a cursory touch,  
In Your company, but there is no familiarity;
You left to an unknown world,
On You I had not got the scope to think.
with green and tender leafs on your body,
Beyond time, hey my Playful Entity,
the southern sandal breeze blowing with vivacity,
You are smiling privately.
 
O embodiment of song,
with dance and rhythm,
You appeared as a heavenly form.
 
I am not acquainted with you,
nor do i have time to think of you.  
O entity beyond time,  
and embodiment of the divine game,  
in seclusion, you keep smiling.
</poem>
</poem>
|}
|}

Navigation menu