Ami kusuma parage bhese jai: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Retranslated and removed PSUC flag
m (Text replacement - "<ref name="PSV22">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2101-2200|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2021|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV22">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2101-2200|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Avi...)
(Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
Line 58: Line 57:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
I go on floating like pollen of flowers  
I keep floating mid the pollen of flowers;
and sing like cuckoo's call.  
And I sing in the cuckoo's plaintive notes.
i am lamp of hope for hopeless hearts
In desperate hearts I am the lamp of hope;
and decorate trees into the desert.  
I decorate trees in a desert.
those who know me not or not,  
 
accept me or not, into the minds of all,
Those who don't know Me and those who do,
i flow nectar by bringing sweetness.  
Those who don't heed Me and those who do...
i am for all, and love all,
In the mind of all is the sweetness brought;
taking all together,  
I convey nectar to the world.
to make forget their sorrows,  
 
i rush towards nectar.
Oh I exist for the sake of one and all;
Yes, I dote upon everyone.
Taking everybody and neglecting sorrow,
I race toward ambrosia.
</poem>
</poem>
|}
|}

Navigation menu