Tomare ceyechi ami: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Retranslated and removed PSUC flag
m (Text replacement - "<ref name="PSV22">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2101-2200|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2021|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV22">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2101-2200|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Avi...)
(Retranslated and removed PSUC flag)
Line 66: Line 66:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord, i want you each moment of my life,  
I have wanted Thee
within the honey filled stem
At life's every instant,
of my hundred petal mental lotus.  
In the lotus of my thought,
in exchange of whatever all i have
Mid the honey of its stalk.
as beauty and light,  
Everything of mine that's fine,
you come in charming adornment.  
Whatever be my light,
everything of yours is beautiful
All is in exchange for Thee;
like spotless moon.  
Please appear in charming garb.
Please shower Your causeless grace  
 
on me removing my fear and shyness.  
Your totality alone is fine;
i want you close. i have no other desire.
Upon this moon there's no black dye.
that is why i go on searching you
You lavish grace unjustified;
in all my actions, o Lord of lords.  
Fear and shame You make go far.
 
I hanker for You near to me,
No other wish is there;
And so amid all duties,
I keep hunting the Supreme Ruler.
</poem>
</poem>
|}
|}

Navigation menu