Tomar madhur hasi niye eseche
|Tomar madhur hasi niye eseche|
|Music and lyrics |
by Prabhat Ranjan Sarkar
|Date||1983 March 11|
|Location in Sarkarverse|
|Roman script[nb 1]||Bengali script||Translation|
Tomár madhur hási niye eseche
তোমার মাধুর হাসি নিয়ে এসেছে
Your fetching smile has brought
- For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
- From a more specific perspective, this could be taken as a reference to the Smriti (literally, memory). The Smriti is a body of Indian scriptures that represents Indian tradition as well as the reminiscences of various saintly teachers. Included in the Smriti are such works as the Puranas and the two great Indian epics, the Ramayana and the Mahabharata. The central figure of the Mahabharata is Krsna, with whom this song also connects.
- In his book, Namami Krsnasundaram, Sarkar states: "Krsna is also called Mohana [literally, attractive], because He charms everyone and attracts everyone towards Himself."
- Sarkar, Prabhat Ranjan (2016) Prabhat Samgiita – Songs 301-400 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B01IQNSMCA
- Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4
- Listen to the song Tomar madhur hasi niye eseche sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Saomya shanta cetanananda
With: Tomar madhur hasi niye eseche
| Succeeded by|
Ajike dakle more durera sure