User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Cleared sandbox)
Tag: Replaced
(Song 2257)
Line 8: Line 8:
</div>
</div>
}}
}}
{{PSUC}}
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Neohumanism
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Neohumanism2.png
|image_width=200
|image_height=200
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2257]]
| date= 1985 January 22
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = [[Neohumanism]]
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2257%20NU%27TAN%20U%27S%27AY%20A%27JI%20KE.mp3}}
}}
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2257<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref>
== Lyrics ==
{| class="wikitable"
|-
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
! Bengali script
! Translation
|-
|<poem>
Nútan úśay ájike
Purátan kathá bhúle jáo
Jiirńa nirmok tyaji eso
Nútan surete gán gáo
Je mohávarta kutil phenil,
Bháva jad́atáte ghire rekhe chilo
Vajra haste driŕha pratyaye
Sáhase táhá bhenge dáo
Nútan kusume kánana racechi
Nútan madhute práńa bhariyáchi
Cira nútane vástave ene
Kishalaye prithivi bharáo
</poem>
| <poem>
নূতন ঊষায় আজিকে
পুরাতন কথা ভুলে’ যাও
জীর্ণ নির্মোক ত্যজি’ এসো
নূতন সুরেতে গান গাও
যে মোহাবর্ত্ত কুটিল ফেনিল
ভাবজড়তাতে ঘিরে’ রেখেছিল
বজ্র হস্তে দৃঢ় প্রত্যয়ে
সাহসে তাহা ভেঙ্গে’ দাও
নূতন কুসুমে কানন রচেছি
নূতন মধুতে প্রাণ ভরিয়াছি
চির নূতনে বাস্তবে এনে’
কিশলয়ে পৃথিবী ভরাও
</poem>
| <poem>
On this new dawn of today,
forget all old events.
leaving the torn slough,
sing the song in new tune.
the crooked frothy infatuation
covering dogmas,
that have kept surrounding all,
you break them with stern hands
and firm conviction courageously.
i am creating a garden with new flowers,
filling life with new honey.
by bringing into reality the ever new,
fill the earth with tender new leaves.
</poem>
|}
== Notes ==
{{Reflist|group=nb}}
== References ==
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
== Recordings ==
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2257%20NU%27TAN%20U%27S%27AY%20A%27JI%20KE.mp3}}
{{S-start}}
{{Succession box
| title  = [[Prabhat Samgiita]]
| years  = 1985
| with  = {{PAGENAME}}
| before = [[Asar katha chilo anek age]]
| after  = [[Kotha theke ele]]
}}
{{S-end}}
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1985]]

Revision as of 04:40, 24 January 2022

Abhidevananda/Sandbox3
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2257
Date 1985 January 22
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Neohumanism
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Abhidevananda/Sandbox3 is the 2257th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Nútan úśay ájike
Purátan kathá bhúle jáo
Jiirńa nirmok tyaji eso
Nútan surete gán gáo

Je mohávarta kutil phenil,
Bháva jad́atáte ghire rekhe chilo
Vajra haste driŕha pratyaye
Sáhase táhá bhenge dáo

Nútan kusume kánana racechi
Nútan madhute práńa bhariyáchi
Cira nútane vástave ene
Kishalaye prithivi bharáo

নূতন ঊষায় আজিকে
পুরাতন কথা ভুলে’ যাও
জীর্ণ নির্মোক ত্যজি’ এসো
নূতন সুরেতে গান গাও

যে মোহাবর্ত্ত কুটিল ফেনিল
ভাবজড়তাতে ঘিরে’ রেখেছিল
বজ্র হস্তে দৃঢ় প্রত্যয়ে
সাহসে তাহা ভেঙ্গে’ দাও

নূতন কুসুমে কানন রচেছি
নূতন মধুতে প্রাণ ভরিয়াছি
চির নূতনে বাস্তবে এনে’
কিশলয়ে পৃথিবী ভরাও

On this new dawn of today,
forget all old events.
leaving the torn slough,
sing the song in new tune.
the crooked frothy infatuation
covering dogmas,
that have kept surrounding all,
you break them with stern hands
and firm conviction courageously.
i am creating a garden with new flowers,
filling life with new honey.
by bringing into reality the ever new,
fill the earth with tender new leaves.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Asar katha chilo anek age
Prabhat Samgiita
1985
With: Abhidevananda/Sandbox3
Succeeded by
Kotha theke ele