User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Cleared sandbox)
Tag: Replaced
(Song 2343)
Line 8: Line 8:
</div>
</div>
}}
}}
{{PSUC}}
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Rose.png
|image_width=200
|image_height=200
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2343]]
| date= 1985 February 9
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = Contemplation
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| audio = None available
}}
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2343<sup>rd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref>
== Lyrics ==
{| class="wikitable"
|-
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
! Bengali script
! Translation
|-
|<poem>
Ámáy d́ák diye jáy kon ajánáy
Kii snigdhatára bháśá
Áse bhese madhur áveshe
Chandáyita áshá
Áshá chilo tárei pábo
Táhári káj kare jábo
Tár eśańáy egiye jábo
Bhule jábo kandá hásá
Ámár maner gahan końe
Sab bhávanár saungopane
Raun lágáno cittavane
Cáichi tári áshá
</poem>
| <poem>
আমায় ডাক দিয়ে যায় কোন অজানায়
কী স্নিগ্ধতার ভাষা
আসে ভেসে' মধুর আবেশে
ছন্দায়িত আশা
আশা ছিল তারেই পাব
তাহারই কাজ করে' যাব
তার এষণায় এগিয়ে যাব
ভুলে' যাব কাঁদা-হাসা
আমার মনের গহন কোণে
সব ভাবনার সঙ্গোপনে
রঙ-লাগানো চিত্তবনে
চাইছি তারই আসা
</poem>
| <poem>
Which unknown entity goes on calling me
in what a soft language?
the call comes floating
with sweet impulse and rhythmic hope.
i was hoping that i will get him
and also that i will go on doing his task.
with his inspiration and grace,
i will go on moving forward
forgetting the pain and pleasure
of this material world.
In the deep corner of my mind
hidden from all thoughts,
colouring the garden of my mind,
i had only longing for him.
</poem>
|}
== Notes ==
{{Reflist|group=nb}}
== References ==
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
== Recordings ==
Currently, no audio file is available.
{{S-start}}
{{Succession box
| title  = [[Prabhat Samgiita]]
| years  = 1985
| with  = {{PAGENAME}}
| before = [[Kena dure gele man na bujhile]]
| after  = [[Pran tumi dhele diyechile]]
}}
{{S-end}}
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1985]]
[[Category:Songs with no audio file]]

Revision as of 05:42, 20 April 2022

Abhidevananda/Sandbox3
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2343
Date 1985 February 9
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio None available
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Abhidevananda/Sandbox3 is the 2343rd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Ámáy d́ák diye jáy kon ajánáy
Kii snigdhatára bháśá
Áse bhese madhur áveshe
Chandáyita áshá

Áshá chilo tárei pábo
Táhári káj kare jábo
Tár eśańáy egiye jábo
Bhule jábo kandá hásá

Ámár maner gahan końe
Sab bhávanár saungopane
Raun lágáno cittavane
Cáichi tári áshá

আমায় ডাক দিয়ে যায় কোন অজানায়
কী স্নিগ্ধতার ভাষা
আসে ভেসে' মধুর আবেশে
ছন্দায়িত আশা

আশা ছিল তারেই পাব
তাহারই কাজ করে' যাব
তার এষণায় এগিয়ে যাব
ভুলে' যাব কাঁদা-হাসা

আমার মনের গহন কোণে
সব ভাবনার সঙ্গোপনে
রঙ-লাগানো চিত্তবনে
চাইছি তারই আসা

Which unknown entity goes on calling me
in what a soft language?
the call comes floating
with sweet impulse and rhythmic hope.
i was hoping that i will get him
and also that i will go on doing his task.
with his inspiration and grace,
i will go on moving forward
forgetting the pain and pleasure
of this material world.
In the deep corner of my mind
hidden from all thoughts,
colouring the garden of my mind,
i had only longing for him.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8 

Musical notations

Recordings

Currently, no audio file is available.

Preceded by
Kena dure gele man na bujhile
Prabhat Samgiita
1985
With: Abhidevananda/Sandbox3
Succeeded by
Pran tumi dhele diyechile