User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Cleared sandbox)
Tag: Replaced
(Song 2433)
Line 8: Line 8:
</div>
</div>
}}
}}
{{PSUC}}
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_LoversTryst.png
|image_width=200
|image_height=200
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2433]]
| date = 1985 February 28
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = Enlightenment
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]], [[:wikipedia:Asavari|Raga Asavari]]
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2433%20JE%20KLESH%20DIYECHO%20MORE.mp3}}
}}
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2433<sup>rd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref>
== Lyrics ==
{| class="wikitable"
|-
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
! Bengali script
! Translation
|-
|<poem>
Je klesh diyecho more
Ogo prabhu báre báre
Tári tare tomáre
Divánishi bháviyáchi
Jáni sabi liilá tava
Anubhúti abhinava
Tái se liilárase
Mane práńe bhásiyáchi
Kata madhu mása geche
Kata vártá eseche
Sab bhúle ánkhi mele
Tava path ceye áchi
Ágháte cetaná áne
Jad́a bhare jiivane
Tái jene prati kśańe
Priiti giiti geye gechi
</poem>
| <poem>
যে ক্লেশ দিয়েছ মোরে
ওগো প্রভু বারে বারে
তারই তরে তোমারে
দিবানিশি ভাবিয়াছি
জানি সবই লীলা তব
অনুভূতি অভিনব
তাই সে লীলারসে
মনে প্রাণে ভাসিয়াছি
কত মধু মাস গেছে
কত বারতা এনেছে
সব ভুলে' আঁখি মেলে'
তব পথ চেয়ে আছি
আঘাতে চেতনা আনে
জড় ভরে জীবনে
তাই জেনে' প্রতি ক্ষণে
প্রীতি-গীতি গেয়ে গেছি
</poem>
| <poem>
O lord, the pain that you have been giving me
again and again,
due to that only
i remember You day and night.
i know that all is your divine game, liila’,
providing ever new experience.
hence in that flow, i float wholeheartedly.
how many lovely seasons, springs, passed,
how many events came,
forgetting all, opening eyes,
i look to Your path.
for bringing consciousness in the life
full of materialistic objects,
knowing that, i go on singing song of love.
</poem>
|}
== Notes ==
{{Reflist|group=nb}}
== References ==
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
== Recordings ==
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2433%20JE%20KLESH%20DIYECHO%20MORE.mp3}}
{{S-start}}
{{Succession box
| title  = [[Prabhat Samgiita]]
| years  = 1985
| with  = {{PAGENAME}}
| before = [[Alokatiirthe tumi ke go ele]]
| after  = [[Kata path calechi kata gan geyechi]]
}}
{{S-end}}
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1985]]

Revision as of 04:03, 19 July 2022

Abhidevananda/Sandbox3
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2433
Date 1985 February 28
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Enlightenment
Lyrics Bengali
Music Dadra, Raga Asavari
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Abhidevananda/Sandbox3 is the 2433rd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Je klesh diyecho more
Ogo prabhu báre báre
Tári tare tomáre
Divánishi bháviyáchi

Jáni sabi liilá tava
Anubhúti abhinava
Tái se liilárase
Mane práńe bhásiyáchi

Kata madhu mása geche
Kata vártá eseche
Sab bhúle ánkhi mele
Tava path ceye áchi

Ágháte cetaná áne
Jad́a bhare jiivane
Tái jene prati kśańe
Priiti giiti geye gechi

যে ক্লেশ দিয়েছ মোরে
ওগো প্রভু বারে বারে
তারই তরে তোমারে
দিবানিশি ভাবিয়াছি

জানি সবই লীলা তব
অনুভূতি অভিনব
তাই সে লীলারসে
মনে প্রাণে ভাসিয়াছি

কত মধু মাস গেছে
কত বারতা এনেছে
সব ভুলে' আঁখি মেলে'
তব পথ চেয়ে আছি

আঘাতে চেতনা আনে
জড় ভরে জীবনে
তাই জেনে' প্রতি ক্ষণে
প্রীতি-গীতি গেয়ে গেছি

O lord, the pain that you have been giving me
again and again,
due to that only
i remember You day and night.
i know that all is your divine game, liila’,
providing ever new experience.
hence in that flow, i float wholeheartedly.
how many lovely seasons, springs, passed,
how many events came,
forgetting all, opening eyes,
i look to Your path.
for bringing consciousness in the life
full of materialistic objects,
knowing that, i go on singing song of love.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Alokatiirthe tumi ke go ele
Prabhat Samgiita
1985
With: Abhidevananda/Sandbox3
Succeeded by
Kata path calechi kata gan geyechi