User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions
(Cleared sandbox) Tag: Replaced |
(Song 2448) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Surrender | |||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Kaosikii.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2448]] | |||
| date = 1985 March 8 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Surrender | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]] | |||
| audio = None available | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2448<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Surabhi bhará ei sandhyáy | |||
Veńukár van ki kathá shonáy | |||
Shyamalimá bhese jáy krśńa máyáy | |||
Madhurimá mákhá upamáy | |||
Cánder saunge megherá khele lukocuri | |||
Mahákásher niile nútan mádhurii bhari | |||
Maner mayúre mor nritya kari | |||
Kála tithi se bhúle jáy | |||
Ainjan enke dey álo cháyáy | |||
Rainjane anuráge man ke bharáy | |||
Sab kichu keŕe niye sab kichu dey | |||
Vyathár váridhi kon sudure háráy | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
সুরভি-ভরা এই সন্ধ্যায় | |||
বেণুকার বন কী কথা শোনায় | |||
শ্যামলিমা ভেসে' যায় কৃষ্ণ মায়ায় | |||
মধুরিমা-মাখা উপমায় | |||
চাঁদের সঙ্গে মেঘেরা ফেলে লুকোচুরি | |||
মহাকাশের নীলে নূতন মাধুরী ভরি' | |||
মনের ময়ূরে মোর নৃত্যে রত করি' | |||
কাল-তিথি সে ভুলে' যায় | |||
অঞ্জন এঁকে' দেয় আলো-ছায়ায় | |||
রঞ্জনে অনুরাগে মনকে ভরায় | |||
সব কিছু কেড়ে' নিয়ে সব কিছু দেয় | |||
ব্যথার বারিধি কোন্ সুদূরে হারায় | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
On this fragrance full evening, | |||
what the bamboo grave is saying? | |||
the greenness goes on dissolving | |||
into dark illusion | |||
like sweetness absorption. | |||
the clouds play hide and seek | |||
with the moon, | |||
filling new sweetness in | |||
the great blue sky. | |||
my mental peacock dances | |||
forgetting time and date. | |||
the light and shade | |||
makes decoration mark of the eyes | |||
filling the mind with charming love. | |||
by snatching away all, | |||
and thus providing all, | |||
it gets lost far away. | |||
the ocean of pain is removed away. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
Currently, no audio file is available. | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Ei sandhyaraktarage]] | |||
| after = [[Tumi amar praner pradiip]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] | |||
[[Category:Songs with no audio file]] |
Revision as of 04:07, 3 August 2022
This is Abhidevananda's sandbox for Prabhat Samgiita. It serves as a testing spot and page development space. This is not an encyclopedia article. |
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This page was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 2 years ago. (Purge) |
Abhidevananda/Sandbox3 | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 2448 |
Date | 1985 March 8 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Surrender |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | None available |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Abhidevananda/Sandbox3 is the 2448th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Surabhi bhará ei sandhyáy |
সুরভি-ভরা এই সন্ধ্যায় |
On this fragrance full evening, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8
Musical notations
Recordings
Currently, no audio file is available.
Preceded by Ei sandhyaraktarage |
Prabhat Samgiita 1985 With: Abhidevananda/Sandbox3 |
Succeeded by Tumi amar praner pradiip |