User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Cleared sandbox)
Tag: Replaced
(Song 2521)
Line 8: Line 8:
</div>
</div>
}}
}}
{{PSUC}}
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Neohumanism
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_.png
|image_width=200
|image_height=200
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2521]]
| date = 1985 March 27
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = [[Neohumanism]]
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2521%20Theko%20nako%20ar%20dur%20alakay.mp3}}{{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2521%20THEKO%20NA%27KO%20TA%27R%20DU%27R%20ALAKA%27R.mp3}}
}}
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2521<sup>st</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref>
== Lyrics ==
{| class="wikitable"
|-
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
! Bengali script
! Translation
|-
|<poem>
Theko náko ár dúr alakáy
Neve eso dhúlir dharáy
Káche pete cái sabái tomáy
Sukhe duhkhe bhúle thákite cáy
Kirań d́háliyá dáo mukhe mukhe
Áshá bhare dáo sab bhaungá buke
Tumi je sabár sabái tomár
E satya jeno chaŕiye jáy
Madhu bhare dáo sab rasanáy
Sabe mile jeno tava nám gáy
Tomár práńete nije ke mesháte
Pulake jeno tava giiti gáy
</poem>
| <poem>
থেকো নাকো আর দূর অলকায়
নেবে এসো ধূলির ধরায়
কাছে পেতে চায় সবাই তোমায়
সুখে দুঃখে ভুলে' থাকিতে চায়
কিরণ ঢালিয়া দাও মুখে মুখে
আশা ভরে' দাও সব ভাঙ্গা বুকে
তুমি যে সবার সবাই তোমার
এ সত্য যেন ছড়িয়ে যায়
মধু ভরে' দাও সব রসনায়
সবে মিলে' যেন তব নাম গায়
তোমার প্রাণেতে নিজেকে মেশাতে
পুলকে যেন তব গীতি গায়
</poem>
| <poem>
O lord, do not stay any more in the distant heaven,
come down to this muddy earth.
all want you close forgetting pain and pleasure.
onto each face, you pour rays of effulgence.
Fill hopes into all broken hearts.
you are for all, and all are yours,
let this truth be established.
onto all tongues, fill honey,
so that all combined sing Your name,
so that dissolving own identity into your power,
blissfully they sing your song.
</poem>
|}
== Notes ==
{{Reflist|group=nb}}
== References ==
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
== Recordings ==
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2521%20Theko%20nako%20ar%20dur%20alakay.mp3|singer=Asiitima Debnath|weblink=[[Sarkarverse]]}}
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2521%20THEKO%20NA%27KO%20TA%27R%20DU%27R%20ALAKA%27R.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}}
{{S-start}}
{{Succession box
| title  = [[Prabhat Samgiita]]
| years  = 1985
| with  = {{PAGENAME}}
| before = [[Madhur tumi mohan tumi]]
| after  = [[Tumi kache thekeo kata dure]]
}}
{{S-end}}
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1985]]

Revision as of 03:45, 16 October 2022

Abhidevananda/Sandbox3
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2521
Date 1985 March 27
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Neohumanism
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Abhidevananda/Sandbox3 is the 2521st song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Theko náko ár dúr alakáy
Neve eso dhúlir dharáy
Káche pete cái sabái tomáy
Sukhe duhkhe bhúle thákite cáy

Kirań d́háliyá dáo mukhe mukhe
Áshá bhare dáo sab bhaungá buke
Tumi je sabár sabái tomár
E satya jeno chaŕiye jáy

Madhu bhare dáo sab rasanáy
Sabe mile jeno tava nám gáy
Tomár práńete nije ke mesháte
Pulake jeno tava giiti gáy

থেকো নাকো আর দূর অলকায়
নেবে এসো ধূলির ধরায়
কাছে পেতে চায় সবাই তোমায়
সুখে দুঃখে ভুলে' থাকিতে চায়

কিরণ ঢালিয়া দাও মুখে মুখে
আশা ভরে' দাও সব ভাঙ্গা বুকে
তুমি যে সবার সবাই তোমার
এ সত্য যেন ছড়িয়ে যায়

মধু ভরে' দাও সব রসনায়
সবে মিলে' যেন তব নাম গায়
তোমার প্রাণেতে নিজেকে মেশাতে
পুলকে যেন তব গীতি গায়

O lord, do not stay any more in the distant heaven,
come down to this muddy earth.
all want you close forgetting pain and pleasure.
onto each face, you pour rays of effulgence.
Fill hopes into all broken hearts.
you are for all, and all are yours,
let this truth be established.
onto all tongues, fill honey,
so that all combined sing Your name,
so that dissolving own identity into your power,
blissfully they sing your song.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Madhur tumi mohan tumi
Prabhat Samgiita
1985
With: Abhidevananda/Sandbox3
Succeeded by
Tumi kache thekeo kata dure