User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Cleared sandbox)
Tag: Replaced
(Song 2556)
Line 8: Line 8:
</div>
</div>
}}
}}
{{PSUC}}
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Bakul.png
|image_width=200
|image_height=200
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2556]]
| date = 1985 April 5
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = Longing
| lyrics = Bengali
| music = Baetalik ([[:wikipedia:Free verse|free verse]])
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2556%20TOMA%27RE%20CINI%20NA%27KO.mp3}}
}}
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2556<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref>
== Lyrics ==
{| class="wikitable"
|-
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
! Bengali script
! Translation
|-
|<poem>
Tomáre cini náko
Ke go tumi mane ele
Ándháre álo d́hele
Ásibe bole gele
Tomáre jáy ná bholá
Marme diyecho dolá
Basiyá áchi ekelá
Málá háte parábo bale
Tomári mohan hási
Utalá kare tole
Tomári madhur smrti
Ájo je kathá bale
Tomáre bhálobási
Tava tare kándi hási
Cái káche divánishi
Saḿpade ánkhijale
</poem>
| <poem>
তোমারে চিনি নাকো
কে গো তুমি মনে এলে
আঁধারে আলো ঢেলে'
আসিবে বলে' গেলে
তোমারে যায় না ভোলা
মর্মে দিয়েছ দোলা
বসিয়া আছি একেলা
মালা হাতে পরাবো বলে'
তোমারই মোহন হাসি
উতলা করে' তোলে
তোমারই মধুর স্মৃতি
আজো যে কথা বলে
তোমারে ভালবাসি
তব তরে কাঁদি হাসি
চাই কাছে দিবানিশি
সম্পদে আঁখিজলে
</poem>
| <poem>
O lord, who is that you entering into my mind,
i am unable to recognize You.
you came pouring light and went away
saying that you would return.
it is not possible to forget You;
you swung the core of my heart.
i am sitting alone with garland in hand
to place onto Your neck.
your charming smile makes me frenzied.
your sweet memory even today speaks out.
I love you and cry and laugh for you only.
i want you close day and night,
even in affluence with tears.
</poem>
|}
== Notes ==
{{Reflist|group=nb}}
== References ==
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
== Recordings ==
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2556%20TOMA%27RE%20CINI%20NA%27KO.mp3|singer=Acarya Tattvavedananda Avadhuta|weblink=[[Sarkarverse]]}}
{{S-start}}
{{Succession box
| title  = [[Prabhat Samgiita]]
| years  = 1985
| with  = {{PAGENAME}}
| before = [[Saptaloke tumi bhariya rayecho]]
| after  = [[Alor mala diye jvele]]
}}
{{S-end}}
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1985]]

Revision as of 08:17, 19 November 2022

Abhidevananda/Sandbox3
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2556
Date 1985 April 5
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Longing
Lyrics Bengali
Music Baetalik (free verse)
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Abhidevananda/Sandbox3 is the 2556th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Tomáre cini náko
Ke go tumi mane ele
Ándháre álo d́hele
Ásibe bole gele

Tomáre jáy ná bholá
Marme diyecho dolá
Basiyá áchi ekelá
Málá háte parábo bale

Tomári mohan hási
Utalá kare tole
Tomári madhur smrti
Ájo je kathá bale

Tomáre bhálobási
Tava tare kándi hási
Cái káche divánishi
Saḿpade ánkhijale

তোমারে চিনি নাকো
কে গো তুমি মনে এলে
আঁধারে আলো ঢেলে'
আসিবে বলে' গেলে

তোমারে যায় না ভোলা
মর্মে দিয়েছ দোলা
বসিয়া আছি একেলা
মালা হাতে পরাবো বলে'

তোমারই মোহন হাসি
উতলা করে' তোলে
তোমারই মধুর স্মৃতি
আজো যে কথা বলে

তোমারে ভালবাসি
তব তরে কাঁদি হাসি
চাই কাছে দিবানিশি
সম্পদে আঁখিজলে

O lord, who is that you entering into my mind,
i am unable to recognize You.
you came pouring light and went away
saying that you would return.
it is not possible to forget You;
you swung the core of my heart.
i am sitting alone with garland in hand
to place onto Your neck.
your charming smile makes me frenzied.
your sweet memory even today speaks out.
I love you and cry and laugh for you only.
i want you close day and night,
even in affluence with tears.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Saptaloke tumi bhariya rayecho
Prabhat Samgiita
1985
With: Abhidevananda/Sandbox3
Succeeded by
Alor mala diye jvele