User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Cleared sandbox)
Tag: Replaced
(Song 2572)
Line 8: Line 8:
</div>
</div>
}}
}}
{{PSUC}}
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Man_jasmine.png
|image_width=200
|image_height=200
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2572]]
| date = 1985 April 10
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = Contemplation
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2572%20Bhalo%20besechilo%20se%20amay.mp3}}
}}
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2572<sup>nd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref>
== Lyrics ==
{| class="wikitable"
|-
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
! Bengali script
! Translation
|-
|<poem>
Bhálo besechilo se ámáy
Bujhite párini jánite párini
Kena se mor páne cáy
Shudhiye chilum ámi báre báre
Ogo priyatama balo krpá kare
Kii cái tomár jánáo ámáre
Kii ámi dobo tomáy
Sheśe bale chilo ámáre se
Adhare muktá jhará hese
Káj náhi mor tomár jinise
Bale hiyá ki bá cáy
</poem>
| <poem>
ভালো বেসেছিল সে আমায়
বুঝিতে পারিনি জানিতে পারিনি
কেন সে মোর পানে চায়
শুধিয়েছিলুম আমি বারে বারে
অজ্ঞ প্রিয়তম বলো কৃপা করে'
কী চাই তোমার জানাও আমারে
কী আমি দোব তোমায়
শেষে বলেছিল আমারে সে
অধরে মুক্তা-ঝরা হেসে'
কাজ নাহি মোর তোমার জিনিসে
বলো হিয়া কি বা চায়
</poem>
| <poem>
He loved me. i am unable to know or understand,
why does he show interest towards me.
i have been enquiring again and again,
o the dearest, tell me mercifully.
What is your want; tell me what can i give you?
at the end he told me, with pearl flowing smile,
"i do not want your physical item;
tell me what does your heart desires.
</poem>
|}
== Notes ==
{{Reflist|group=nb}}
== References ==
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
== Recordings ==
Currently, only the following low-quality audio rendition is available.
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2572%20Bhalo%20besechilo%20se%20amay.mp3}}
{{S-start}}
{{Succession box
| title  = [[Prabhat Samgiita]]
| years  = 1985
| with  = {{PAGENAME}}
| before = [[Arupa ratan tumi priya]]
| after  = [[Eso maneri gahane]]
}}
{{S-end}}
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1985]]

Revision as of 04:54, 5 December 2022

Abhidevananda/Sandbox3
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2572
Date 1985 April 10
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Abhidevananda/Sandbox3 is the 2572nd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Bhálo besechilo se ámáy
Bujhite párini jánite párini
Kena se mor páne cáy

Shudhiye chilum ámi báre báre
Ogo priyatama balo krpá kare
Kii cái tomár jánáo ámáre
Kii ámi dobo tomáy

Sheśe bale chilo ámáre se
Adhare muktá jhará hese
Káj náhi mor tomár jinise
Bale hiyá ki bá cáy

ভালো বেসেছিল সে আমায়
বুঝিতে পারিনি জানিতে পারিনি
কেন সে মোর পানে চায়

শুধিয়েছিলুম আমি বারে বারে
অজ্ঞ প্রিয়তম বলো কৃপা করে'
কী চাই তোমার জানাও আমারে
কী আমি দোব তোমায়

শেষে বলেছিল আমারে সে
অধরে মুক্তা-ঝরা হেসে'
কাজ নাহি মোর তোমার জিনিসে
বলো হিয়া কি বা চায়

He loved me. i am unable to know or understand,
why does he show interest towards me.
i have been enquiring again and again,
o the dearest, tell me mercifully.
What is your want; tell me what can i give you?
at the end he told me, with pearl flowing smile,
"i do not want your physical item;
tell me what does your heart desires.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X 

Musical notations

Recordings

Currently, only the following low-quality audio rendition is available.


Preceded by
Arupa ratan tumi priya
Prabhat Samgiita
1985
With: Abhidevananda/Sandbox3
Succeeded by
Eso maneri gahane