User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions
(Cleared sandbox) Tag: Replaced |
(Song 2574) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Waterfall.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2574]] | |||
| date = 1985 April 11 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]] | |||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2574%20PHULE%20PHULE%20SA%27JA%27LE%20BANABHU%27MI.mp3}} | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2574<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Phule phule sájále vanabhúmi | |||
Ke go tumi | |||
Mor májhe ele ná bole ná kaye | |||
Tava jáoyá ásá madhur hásá | |||
Ná jániye mor man gelo se niye | |||
Shata dháre ámáre ghire rekhecho | |||
Tava priiti tava giiti d́hele diyecho | |||
Tumi ámár jáni dharite párini | |||
Liilá rase bhese jáo kii abhinaye | |||
Tomáre jáná jáy dharite ná páyá jáy | |||
Kśudra sámarthya bujhe ot́há ná jáy | |||
T́áno karuńá kare tava dyuti ságare | |||
Ameya apár chande tále laye | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
ফুলে ফুলে সাজালে বনভূমি | |||
কে গো তুমি | |||
মোর মাঝে এলে না বলে' না কয়ে | |||
তব যাওয়া-আসা মধুর হাসা | |||
না জানিয়ে মোর মন গেল যে নিয়ে | |||
শত ধারে আমারে ঘিরে' রেখেছ | |||
তব প্রীতি তব গীতি ঢেলে' দিয়েছ | |||
তুমি আমার জানি ধরিতে পারিনি | |||
লীলারসে ভেসে' যাও কী অভিনয়ে | |||
তোমারে জানা যায় ধরিতে না পারা যায় | |||
ক্ষুদ্র সামর্থ্যে বুঝে' ওঠা না যায় | |||
টানো করুণা করে' তব দ্যুতি-সাগরে | |||
অমেয় অপার ছন্দে তালে লয়ে | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
You have decorated the forest with fruits and flowers, | |||
who is that you? You came within me without speaking, | |||
without telling. your coming and going, sweet smile, | |||
have taken my mind unknowingly. you have kept me | |||
surrounded with hundreds of styles. | |||
you have poured your love and song. | |||
i know that you are mine, | |||
but i am unable to hold you, | |||
You go on floating in the flow of your divine game, | |||
liila’, what an acting is it? you may be known | |||
but it is not possible to hold you, | |||
with meager capacity, it is difficult to understand. | |||
you pull by mercy into your ocean of effulgence, | |||
with immeasurable unlimited rhythm, beats and melody. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2574%20PHULE%20PHULE%20SA%27JA%27LE%20BANABHU%27MI.mp3|singer=Acarya Tattvavedananda Avadhuta|weblink=[[Sarkarverse]]}} | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Eso maneri gahane]] | |||
| after = [[Gopane ceyechi mane prane]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] |
Revision as of 04:15, 7 December 2022
This is Abhidevananda's sandbox for Prabhat Samgiita. It serves as a testing spot and page development space. This is not an encyclopedia article. |
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This page was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 21 months ago. (Purge) |
Abhidevananda/Sandbox3 | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 2574 |
Date | 1985 April 11 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Abhidevananda/Sandbox3 is the 2574th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Phule phule sájále vanabhúmi |
ফুলে ফুলে সাজালে বনভূমি |
You have decorated the forest with fruits and flowers, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Abhidevananda/Sandbox3 sung by Acarya Tattvavedananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Eso maneri gahane |
Prabhat Samgiita 1985 With: Abhidevananda/Sandbox3 |
Succeeded by Gopane ceyechi mane prane |