User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Cleared sandbox)
Tags: Replaced Manual revert
(Song 2721)
Tag: Reverted
Line 8: Line 8:
</div>
</div>
}}
}}
{{PSUC}}
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Shiva_profile.png
|image_width=200
|image_height=200
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2721]]
| date = 1985 May 24
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = Contemplation
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2721%20E%20PATHER%20SHES%27%20JE%20KOTHA%27Y.mp3}}
}}
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2721<sup>st</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref>
== Lyrics ==
{| class="wikitable"
|-
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
! Bengali script
! Translation
|-
|<poem>
(E pather) Sheś je kotháy náhi jáná
Ádio nái anta o nái
Egiye jete nái máná
Raciyáche e path ke bá
Sarpilatáy ot́há ná vá
Calate giye shudhui bhává
Acená mor hobe cená
Pathikrt áŕále tháko
Dhará chonyáy áso náko
Marma májhe sadái d́áko
Chande giite ek t́áná
</poem>
| <poem>
(এ পথের) শেষ যে কোথায় নাহি জানা
আদিও নাই অন্তও নাই
এগিয়ে যেতে নাই মানা
রচিয়াছে এ পথ কেবা
সর্পিলতায় ওঠা-নাবা
চলতে গিয়ে শুধুই ভাবা
অচেনা মোর হবে চেনা
পথিকৃৎ আড়ালে থাক
ধরা ছোঁয়ায় আস নাকো
মর্ম মাঝে সদাই ডাক
ছন্দে গীতে একটানা
</poem>
| <poem>
Where is the end of this path,
i do not know.
there is no beginning, no end,
no obstruction in forward movement.
who has created this path,
crooked and full of rise and falls?
while moving there is only one thought,
the unknown would be known.
o pioneer, you are hidden behind,
do not come to touch the earth.
you always call within the mind
with unison of rhythm and song.
</poem>
|}
== Notes ==
{{Reflist|group=nb}}
== References ==
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
== Recordings ==
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2721%20E%20PATHER%20SHES%27%20JE%20KOTHA%27Y.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}}
{{S-start}}
{{Succession box
| title  = [[Prabhat Samgiita]]
| years  = 1985
| with  = {{PAGENAME}}
| before = [[Ami tomay ceyechilum priya]]
| after  = [[Sarita jadi shukaiya gelo]]
}}
{{S-end}}
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1985]]

Revision as of 21:50, 9 May 2023

Abhidevananda/Sandbox3
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2721
Date 1985 May 24
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Abhidevananda/Sandbox3 is the 2721st song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

(E pather) Sheś je kotháy náhi jáná
Ádio nái anta o nái
Egiye jete nái máná

Raciyáche e path ke bá
Sarpilatáy ot́há ná vá
Calate giye shudhui bhává
Acená mor hobe cená

Pathikrt áŕále tháko
Dhará chonyáy áso náko
Marma májhe sadái d́áko
Chande giite ek t́áná

(এ পথের) শেষ যে কোথায় নাহি জানা
আদিও নাই অন্তও নাই
এগিয়ে যেতে নাই মানা

রচিয়াছে এ পথ কেবা
সর্পিলতায় ওঠা-নাবা
চলতে গিয়ে শুধুই ভাবা
অচেনা মোর হবে চেনা

পথিকৃৎ আড়ালে থাক
ধরা ছোঁয়ায় আস নাকো
মর্ম মাঝে সদাই ডাক
ছন্দে গীতে একটানা

Where is the end of this path,
i do not know.
there is no beginning, no end,
no obstruction in forward movement.
who has created this path,
crooked and full of rise and falls?
while moving there is only one thought,
the unknown would be known.
o pioneer, you are hidden behind,
do not come to touch the earth.
you always call within the mind
with unison of rhythm and song.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Ami tomay ceyechilum priya
Prabhat Samgiita
1985
With: Abhidevananda/Sandbox3
Succeeded by
Sarita jadi shukaiya gelo