Shono go shono go shono go dharavasii: Difference between revisions

m
Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar"
(Song 227)
 
m (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar")
 
(38 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Samgiit,Prabhat Sangeeta,Prabhat Sangeet,Krsna,contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Krsna,contemplation
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
}}
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
{{Infobox Prabhat Samgiita
| above= Shono go shono go shono go dharavasii
| above= Shono go shono go shono go dharavasii
| original_title_lang = bn
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|0227]]
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|0227]]
| date= 1983 January 24
| date= 1983 January 24
| place = Madhumanjusa, Ranchi
| place = Madhumainjusa, Ranchi
| theme = Contemplation
| theme = ([[Krsna]]) Contemplation
| lyrics = Bengali
| lyrics = Bengali
| melody =  
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| audio = <flashmp3>http://tinyurl.com/pqbkmgu</flashmp3>
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___227%20SHONO%20GO%2C%20SHONO%20GO%2C%20SHONO%20GO%2C%20DHARA%27VA%27SII.mp3}}
| location in Sarkarverse = <br/>[[File:SVmap_NonliteraryWorks.png|220px]]
}}
}}
'''''Shono go shono go shono go dharavasii''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|227<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar]]'s [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref>
'''''Shono go shono go shono go dharavasii''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|227<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV3">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 201-300|edition=2nd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B082TWBFZX|ISBN=9781386899754}}</ref><ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref>


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Line 36: Line 33:
Mohana sáje se je sejeche
Mohana sáje se je sejeche


Núpuranikkane sabára káne káne
Núpuranikkańe sabára káne káne
Jyotira dyotanáy sabára práńe práńe
Jyotira dyotanáy sabára práńe práńe
Kahe se dekho bhará sudhára pasará
Kahe se dekho bhará sudhára pasará
Line 52: Line 49:
মোহন সাজে সে যে সেজেছে
মোহন সাজে সে যে সেজেছে


নূপুরনিক্কনে সবার কানে কানে
নূপুরনিক্কণে সবার কানে কানে
জ্যোতির দ্যোতনায় সবার প্রাণে প্রাণে
জ্যোতির দ্যোতনায় সবার প্রাণে প্রাণে
কহে সে দেখো ভরা সুধার পসরা  
কহে সে দেখো ভরা সুধার পসরা  
Line 58: Line 55:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
Listen, listen, o humans of the earth!
Listen, oh listen, inhabitants of the earth,
An unknown traveler has come.
An unknown traveler has come.
In his eyes shines a glow of love.
"I call everyone with eyes full of love"—
Who knows what message he speaks?
Is that what he's saying?


In the rhythm of dance, He moves along.
With rhythmic dance steps, he moves;
With the magic of melody, He binds all.
With magic of music, he binds all.
Come one and all, come
Behold, oh behold, everybody behold,
See how charming he looks!
The charming garments in which he is clothed.


Resonating the sound of jingling bells into everyone's ears,
Jingling ankle bells in every ear,  
Spreading rays of effulgence into everyone's lives, He speaks:
Beaming effulgence in every heart,
"Look ! I have brought a bucketful of the nectar of immortality
He says: "Look, a bucketful of nectar
To distribute to the world."
I have brought into this world to allot."
</poem>
</poem>
|}
|}
Line 81: Line 78:
{{reflist}}
{{reflist}}


== External links ==
== Musical notations ==
* {{PSmp3|http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/___227%20SHONO%20GO%2C%20SHONO%20GO%2C%20SHONO%20GO%2C%20DHARA%27VA%27SII.mp3}}
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
 
== Recordings ==
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___227%20SHONO%20GO%2C%20SHONO%20GO%2C%20SHONO%20GO%2C%20DHARA%27VA%27SII.mp3}}


{{S-start}}
{{S-start}}