Tomarei ami bhalabasiyachi: Difference between revisions
(Song 453) |
m (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar") |
||
(40 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Neohumanism | ||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar | ||
}} | }}{{Infobox Prabhat Samgiita | ||
{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| above= Tomarei ami bhalabasiyachi | | above= Tomarei ami bhalabasiyachi | ||
| original_title_lang = bn | | original_title_lang = bn | ||
Line 12: | Line 10: | ||
| theme = [[Neohumanism]] | | theme = [[Neohumanism]] | ||
| lyrics = Bengali | | lyrics = Bengali | ||
| | | music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]] | ||
| audio = | | audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___453%20TOMA%27REI%20A%27MI%20BHA%27LOBA%27SIA%27CHI.mp3}} | ||
}} | }} | ||
'''''Tomarei ami bhalabasiyachi''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|453<sup>rd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar]] | '''''Tomarei ami bhalabasiyachi''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|453<sup>rd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 401-500|edition=2nd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B082WFJPSJ|ISBN=9781386431787}}</ref><ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref> | ||
== Lyrics == | == Lyrics == | ||
Line 26: | Line 24: | ||
|<poem> | |<poem> | ||
Tomárei ámi bhálabásiyáchi | Tomárei ámi bhálabásiyáchi | ||
Juge juge kata | Juge juge katabár kata rúpe katabár | ||
Bhúliyá gecho ki se sakal kathá | Bhúliyá gecho ki se sakal kathá | ||
Se bháśá bhálabásár | Se bháśá bhálabásár | ||
Biijete já chilo ankur halo | Biijete já chilo ankur halo | ||
Sahakár | Sahakár phule phale bhare gelo | ||
Amiya ságar uthali ut́hilo | Amiya ságar uthali ut́hilo | ||
Elo je bhará joyár | Elo je bhará joyár | ||
Line 39: | Line 36: | ||
Chaŕáye paŕilo vane upavane | Chaŕáye paŕilo vane upavane | ||
Maner mukul smita kánane | Maner mukul smita kánane | ||
Phul haye phot́e | Phul haye phot́e suśamár | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
তোমারেই আমি ভালবাসিয়াছি | তোমারেই আমি ভালবাসিয়াছি | ||
যুগে যুগে | যুগে যুগে কতবার কত রূপে কতবার | ||
কত রূপে | |||
ভুলিয়া গেছো কি সে সকল কথা | ভুলিয়া গেছো কি সে সকল কথা | ||
সে ভাষা ভালবাসার | সে ভাষা ভালবাসার | ||
Line 56: | Line 52: | ||
ছড়ায়ে পড়িলো বনে উপবনে | ছড়ায়ে পড়িলো বনে উপবনে | ||
মনের মুকুল স্মিত কাননে | মনের মুকুল স্মিত কাননে | ||
ফুল হয়ে ফোটে | ফুল হয়ে ফোটে সুষমার | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
I am loving only Thee | |||
Time and again, age after age in many forms. | |||
in | Have You forgotten that whole history, | ||
Those declarations of love? | |||
What was once a seed became a sprout; | |||
A mango tree teemed with fruit and flower. | |||
of | The billowing sea of nectar climbed; | ||
Then there came about high tide. | |||
What was hidden in psychic caverns, | |||
Got dispersed in woods and gardens. | |||
In flourishing groves, the mental buds | |||
Blossomed with exquisite looks. | |||
What was hidden in | |||
In the | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} | ||
Line 94: | Line 78: | ||
{{reflist}} | {{reflist}} | ||
== | == Musical notations == | ||
* {{PSmp3| | * [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | ||
== Recordings == | |||
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___453%20TOMA%27REI%20A%27MI%20BHA%27LOBA%27SIA%27CHI.mp3}} | |||
{{S-start}} | {{S-start}} | ||
Line 109: | Line 96: | ||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | [[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | ||
[[Category:Songs given in 1983]] | [[Category:Songs given in 1983]] | ||
[[Category:Songs on Neohumanism]] |
Latest revision as of 06:11, 12 May 2023
Tomarei ami bhalabasiyachi | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 0453 |
Date | 1983 April 22 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Neohumanism |
Lyrics | Bengali |
Music | Dadra |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Tomarei ami bhalabasiyachi is the 453rd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Tomárei ámi bhálabásiyáchi |
তোমারেই আমি ভালবাসিয়াছি |
I am loving only Thee |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita Songs 401-500 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B082WFJPSJ ISBN 9781386431787
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Tomarei ami bhalabasiyachi sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Arupa sagare snan kariyacho |
Prabhat Samgiita 1983 With: Tomarei ami bhalabasiyachi |
Succeeded by Eso amara ghare prabhu krpa kare |