User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions
(Cleared sandbox) Tags: Replaced Manual revert |
(Song 2762) Tag: Reverted |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Determination | |||
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_PrabhatSamgiita.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2762]] | |||
| date = 1985 June 5 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Determination | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]] | |||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2761%20EKLA%27%20CHILUM%20VASE%20SEI%20SANDHYA%27Y.mp3}} | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2762<sup>nd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Tandrá jaŕáno chilo ánkhipáte | |||
Ashru vindu bhará chilo táte | |||
Sárá din d́eke d́eke kende chilum | |||
Ceye chilum tava ásári pathe | |||
Din cale gelo elo sandhyá tárá | |||
Raktimábhá holo ándháre hárá | |||
Shukáye gelo mor phúler málá | |||
Priitir parág mákhá chilo játe | |||
Áshár pare áshá jiivane áse | |||
Tabu se niirava ray kakhano bháśe | |||
Damibo ná ámi prabhu nábhúle tomáy kabhu | |||
Manane rákhibo bendhe chande giite | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
তন্দ্রা জড়ানো ছিল আঁখিপাতে | |||
অশ্রু বিন্দু ভরা ছিল তাতে | |||
সারাদিন ডেকে ডেকে কেঁদেছিলুম | |||
চেয়ে ছিলুম তব আসারই পথে | |||
দিন চলে গেল এল সন্ধ্যা তারা | |||
রক্তিমাভা হ'ল আঁধারে হারা | |||
শুকায়ে গেল মোর ফুলের মালা | |||
প্রীতির পরাগ মাখা ছিল যাতে | |||
আশার পরে আশা জীবনে আসে | |||
তবু সে নীরব রয় কখনো ভাসে | |||
দমিব না আমি প্রভু না ভুলে' তোমায় কভু | |||
মননে রাখিব বেঁধে ছন্দে গীতে | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
O lord, my eyes were drowsy, full of teardrops. | |||
whole day i continued crying looking for | |||
Your arrival path. the day passed, | |||
evening star appeared, | |||
the red hue got lost in the darkness. | |||
my garland of flowers dried up, | |||
in which the pollen of love was smeared. | |||
in life, hopes after hopes come; | |||
still it remained dried speaking occasionally. | |||
but i shall never be afraid | |||
and without forgetting you anytime, | |||
i shall keep the mind engaged in rhythms and songs. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2762%20TANDRA%27%20JAR%27A%27NO%20CHILO%20A%27NKHIPA%27TE.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}} | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Ekla chilum base sei sandhyay]] | |||
| after = [[Maner majhe lukiye acho]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] |
Revision as of 22:14, 16 June 2023
This is Abhidevananda's sandbox for Prabhat Samgiita. It serves as a testing spot and page development space. This is not an encyclopedia article. |
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This page was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 15 months ago. (Purge) |
Abhidevananda/Sandbox3 | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 2762 |
Date | 1985 June 5 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Determination |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Abhidevananda/Sandbox3 is the 2762nd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Tandrá jaŕáno chilo ánkhipáte |
তন্দ্রা জড়ানো ছিল আঁখিপাতে |
O lord, my eyes were drowsy, full of teardrops. |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Abhidevananda/Sandbox3 sung by Kalyanii Ghosh on Sarkarverse
Preceded by Ekla chilum base sei sandhyay |
Prabhat Samgiita 1985 With: Abhidevananda/Sandbox3 |
Succeeded by Maner majhe lukiye acho |