Ghor tamasay esechile: Difference between revisions
m (Text replacement - "<ref name="PSV28">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2701-2800|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2023|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV28">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2701-2800|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Ava...) Tags: Mobile edit Mobile web edit |
(Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | ||
Line 58: | Line 57: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
In darkness dense You had arrived; | |||
The world You filled with light. | |||
Looking toward the humankind, | |||
Life's lamp You did ignite. | |||
Having brought tune on a rhythmic tide, | |||
on | And mute thoughts having verbalized, | ||
A dance vivacious, life's [[:wikipedia:Nymphaea nouchali var. caerulea|blue lotus]], | |||
You made bloom on dusty earth, having smiled. | |||
You have come, being kind, | |||
Having painted the mind-sky; | |||
Tiny and great, microscopic and enormous, | |||
Dancing on a gentle breeze, they did arise. | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Revision as of 21:17, 3 September 2023
Ghor tamasay esechile | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 2749 |
Date | 1985 June 1 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Dadra |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Ghor tamasay esechile is the 2749th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Ghor tamasáy esechile |
ঘোর তমসায় এসেছিলে |
In darkness dense You had arrived; |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2023) Prabhat Samgiita Songs 2701-2800 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (1st ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9798223315087
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Ghor tamasay esechile sung by Kalyanii Ghosh on Sarkarverse
Preceded by Shubhra jyotsnate ke go tumi |
Prabhat Samgiita 1985 With: Ghor tamasay esechile |
Succeeded by Kon se atiite, esechile esechile tumi |