Megh sarale alo jharale: Difference between revisions
(Undo revision 114326 by Abhidevananda (talk)) Tags: Undo Reverted |
(Retranslated and removed PSUC flag) Tag: Manual revert |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Enlightenment | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Enlightenment | ||
Line 58: | Line 57: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
Ridding clouds, exuding light, | |||
You | You've infused many colors. | ||
Meeting hopes, appeasing mind, | |||
With many lives You've got crossed. | |||
Strange, new, and unknown are You, my Darling, | |||
Sweetness-coated and extolled, warmly received. | |||
You | Full of love, fit to revere, | ||
I have | You've remained in every atom. | ||
The | I have searched for You always outside; | ||
Like the musk deer, I did not see inside.{{#tag:ref|In yogic scriptures and commentaries, there is an oft-told fable about a musk deer who searches the world over for the source of the intoxicating fragrance that is coming from the deer's own self. The moral of the story is that happiness is to be found within and not without.|group="nb"}} | |||
By the musk aroma You've stockpiled, | |||
Through that You've kept making [[:wikipedia:Lila (Hinduism)|sport]]. | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Revision as of 23:12, 17 December 2023
Megh sarale alo jharale | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 2856 |
Date | 1985 July 2 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Enlightenment |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Megh sarale alo jharale is the 2856th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Megh sarále álo jharále |
মেঘ সরালে আলো ঝরালে |
Ridding clouds, exuding light, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
- ^ In yogic scriptures and commentaries, there is an oft-told fable about a musk deer who searches the world over for the source of the intoxicating fragrance that is coming from the deer's own self. The moral of the story is that happiness is to be found within and not without.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2023) Prabhat Samgiita Songs 2801-2900 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (1st ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9798223249382
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Megh sarale alo jharale sung by Soumen Das on Sarkarverse
Preceded by Jyotsna nishiithe khushi bhara hasite |
Prabhat Samgiita 1985 With: Megh sarale alo jharale |
Succeeded by Tomar e liila priya |