User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions
(Cleared sandbox) Tags: Replaced Manual revert |
(Song 3053) Tag: Reverted |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing | |||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Ektara.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|3053]] | |||
| date = 1985 August 23 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Longing | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]] | |||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3053%20PHULER%20MA%27LIKA%27%20SHUKA%27IYA%27%20GECHE%20%281%29.mp3}} | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|3053<sup>rd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Phuler máliká shukáiyá geche | |||
Pápŕi jhariyá geche tár | |||
Tár e itikathá keu ki shońeni | |||
Kareniko kono pratikár | |||
Sajatane tolá phulguli chilo | |||
Suśamá suváse chilo ucchala | |||
Bháve o madhute chilo udvel | |||
Keu ki dekheni e dharár | |||
Sabár alakhe jhariá paŕeche | |||
Sabár carańe vinati kareche | |||
Shono mor kathá bojho mor vyathá | |||
Bhulio ná bheve bojhá bhár | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
ফুলের মালিকা শুকাইয়া গেছে | |||
পাপড়ি ঝরিয়া গেছে তার | |||
তার এ ইতিকথা কেউ কি শোনেনি | |||
করেনিকো কোন প্রতিকার | |||
সযতনে তোলা ফুলগুলি ছিলো | |||
সুষমা সুবাসে ছিলো উচ্ছল | |||
ভাবে ও মধুতে ছিলো উদ্বেল | |||
কেউ কি দেখেনি এ ধরার | |||
সবার অলখে ঝরিয়া পড়েছে | |||
সবার চরণে বিনতি করেছে | |||
শোনো মোর কথা বোঝো মোর ব্যথা | |||
ভুলিও না ভেবে' বোঝা ভার | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
The floral garland has dried up; | |||
its petals have withered down. | |||
Their history no one heard, | |||
neither any remedy was made. | |||
The flowers were carefully lifted. | |||
The beauty and the fragrance | |||
were overwhelming with | |||
the feelings and sweetness, | |||
but nobody observed that on the earth. | |||
It fell down unseen by all, | |||
praying before all feet. | |||
Listen to my talk, understand my agony, | |||
do not ignore thinking that | |||
it is difficult to understand. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3053%20PHULER%20MA%27LIKA%27%20SHUKA%27IYA%27%20GECHE%20%281%29.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}} | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Tumi esecho alo enecho]] | |||
| after = [[Sabar tumi varaniiya]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] |
Revision as of 19:57, 18 March 2024
This is Abhidevananda's sandbox for Prabhat Samgiita. It serves as a testing spot and page development space. This is not an encyclopedia article. |
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This page was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 6 months ago. (Purge) |
Abhidevananda/Sandbox3 | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 3053 |
Date | 1985 August 23 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Longing |
Lyrics | Bengali |
Music | Dadra |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Abhidevananda/Sandbox3 is the 3053rd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Phuler máliká shukáiyá geche |
ফুলের মালিকা শুকাইয়া গেছে |
The floral garland has dried up; |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Abhidevananda/Sandbox3 sung by Kalyanii Ghosh on Sarkarverse
Preceded by Tumi esecho alo enecho |
Prabhat Samgiita 1985 With: Abhidevananda/Sandbox3 |
Succeeded by Sabar tumi varaniiya |