Asha asha kare, kete gelo mor e jiivan: Difference between revisions
m (Text replacement - "<ref name="PSV30">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2901-3000|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2023|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV30">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2901-3000|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Ava...) |
(Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing | ||
Line 58: | Line 57: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
Hoping and hoping | |||
Slipped away this my life. | |||
Nonetheless, my any hope | |||
Did not become realized. | |||
Upon the heavens a hope had been, | |||
Sun, moon, and stars encompassing. | |||
By thought's illusion I'll go floating, | |||
Spurning my inertial ties. | |||
A hope had been that You will state: | |||
Understood is my great angst. | |||
Strung is all of my heartache; | |||
Garland will I give per mind's desire. | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Revision as of 23:49, 1 May 2024
Asha asha kare, kete gelo mor e jiivan | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 2995 |
Date | 1985 August 7 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Longing |
Lyrics | Bengali |
Music | Ghazal, Kaharva |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Asha asha kare, kete gelo mor e jiivan is the 2995th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2] For other songs with the same or similar first line (title), see Asha asha kare.
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Áshá áshá kare[nb 2] |
আশা আশা করে' |
Hoping and hoping |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
- ^ There is a discrepancy between the earliest and latest Bangla text regarding the first word (Áshá versus Ásár), but the later text is almost certainly in error.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2024) Prabhat Samgiita Songs 2901-3000 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (1st ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9798224417551
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Asha asha kare, kete gelo mor e jiivan sung by Acarya Hemakanta Brahmacarii on Sarkarverse
Preceded by Aloke esecho tamah sariyecho |
Prabhat Samgiita 1985 With: Asha asha kare, kete gelo mor e jiivan |
Succeeded by Arup ratan arup ratan |