User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions
(Clear sandbox) Tags: Replaced Manual revert |
(Song 3150) Tag: Reverted |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_ShivaRajatanaganibha.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|3150]] | |||
| date = 1985 September 14 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]] | |||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3150%20TUMI%20CARA%27CARER%20PRIYA%20HE%20PRABHU%20A%27MA%27R.mp3}} | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|3150<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol7">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 7|edition=2nd|location=Kolkata|year=2002|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Dhruvananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-211-8}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
(Tumi) Carácarer priya | |||
He prabhu ámár | |||
Anal anile ácho sabáre | |||
Ghire rayecho | |||
Sabár tumi ádhár | |||
Eká tumi gúŕha bháve | |||
Aneker májhe ácho | |||
Ákáshe pátále guńe | |||
Sattáy bhare ácho | |||
Antarátmá sabákár | |||
Loke bháve ámi kari | |||
Ámi niye ghar kari | |||
Kintu ámi tava carań-rajah hari | |||
Budbud e ámi tava karuńára | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
(তুমি) চরাচরের প্রিয় | |||
হে প্রভু আমার | |||
অনলে অনিলে আছ সবারে | |||
ঘিরে' রয়েছ | |||
সবার তুমিই আধার | |||
একা তুমি গূঢ়ভাবে | |||
অনেকের মাঝে আছো | |||
আকাশে পাতালে গুণে | |||
সত্তায় ভরে' আছো | |||
অন্তরাত্মা সবাকার | |||
লোকে ভাবে আমি করি | |||
আমি নিয়ে ঘর করি | |||
কিন্তু আমি তব চরণরজঃ হরি | |||
বুদ্বুদ এ আমি তব করুণার | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
O My Lord, You are dear | |||
of all living and nonliving | |||
entities of the world. | |||
You are in air and fire | |||
and engulf everything. | |||
You are the base of all. | |||
As a singular entity | |||
with intricate idea | |||
You pervade all. | |||
In sky and nether land, | |||
as existence of attributes, | |||
You fill all. | |||
You are the inner soul of souls | |||
of all. O the stealer of sins, Hari, | |||
I live in the world acting | |||
and making my own world, | |||
but I am the dust of Your feet. | |||
I am a bubble of Your mercy. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3150%20TUMI%20CARA%27CARER%20PRIYA%20HE%20PRABHU%20A%27MA%27R.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}} | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Shabda sparsha rupa rase bhare acho]] | |||
| after = [[Shukno patara drume jhare jay]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] |
Revision as of 06:24, 22 June 2024
This is Abhidevananda's sandbox for Prabhat Samgiita. It serves as a testing spot and page development space. This is not an encyclopedia article. |
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This page was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 3 months ago. (Purge) |
Abhidevananda/Sandbox3 | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 3150 |
Date | 1985 September 14 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Abhidevananda/Sandbox3 is the 3150th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
(Tumi) Carácarer priya |
(তুমি) চরাচরের প্রিয় |
O My Lord, You are dear |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2002) Acarya Dhruvananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 7 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-211-8
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Abhidevananda/Sandbox3 sung by Kalyanii Ghosh on Sarkarverse
Preceded by Shabda sparsha rupa rase bhare acho |
Prabhat Samgiita 1985 With: Abhidevananda/Sandbox3 |
Succeeded by Shukno patara drume jhare jay |