User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions
No edit summary Tag: Reverted |
(Song 3157) Tag: Reverted |
||
(102 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 13: | Line 13: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | ||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | ||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/ | |image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_ShivaMoon.png | ||
|image_width=200 | |image_width=200 | ||
|image_height=200 | |image_height=200 | ||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | }}{{Infobox Prabhat Samgiita | ||
| original_title_lang = bn | | original_title_lang = bn | ||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita| | | song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|3157]] | ||
| date = 1985 September | | date = 1985 September 23 | ||
| place = Madhumalainca, Kolkata | | place = Madhumalainca, Kolkata | ||
| theme = Contemplation | | theme = Contemplation | ||
| lyrics = Bengali | | lyrics = Bengali | ||
| music = [[:wikipedia: | | music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]] | ||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/ | | audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3157%20NIILA%27KA%27SHER%20ACINA%20DESHER%20KE%20GO%20ELE.mp3}} | ||
}} | }} | ||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita| | '''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|3157<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol7">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 7|edition=2nd|location=Kolkata|year=2002|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Dhruvananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-211-8}}</ref> | ||
== Lyrics == | == Lyrics == | ||
Line 36: | Line 36: | ||
|- | |- | ||
|<poem> | |<poem> | ||
Niilákásher acin desher | |||
Ke go ele marme hese | |||
Riiti tomár liilá apár | |||
Svapnagherá máyáy meshe | |||
Tumi ádi anta ámár | |||
Sab jiivaner sárátsár | |||
Janma janmántareri bhár | |||
Niye jáo asiime bhese | |||
Kon kichui cáo náko | |||
Cáoyá páoyár úrdhve tháko | |||
Maner madhu hiyár mákho | |||
Jyotsnáloke smitábháse | |||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
নীলাকাশের অচিন দেশে | |||
কে গো এলে মর্মে হেসে' | |||
রীতি তোমার লীলা অপার | |||
স্বপ্ন-ঘেরা মায়ায় মেশে | |||
তুমি আদি অন্ত আমার | |||
সব জীবনের সারাৎসার | |||
জন্ম-জন্মান্তরেরই ভার | |||
নিয়ে যাও অসীমে ভেসে' | |||
কোন কিছুই চাও নাকো | |||
চাওয়া-পাওয়ার ঊর্ধ্বে থাকো | |||
মনের মধু হিয়ার মাখো | |||
জ্যোতস্নালোকে স্মিতাভাসে | |||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
From the unknown arena of the blue sky, | |||
who came smilingly into my core? | |||
Your method of divine play, liila’, | |||
is unlimited. It is mixed with | |||
the illusory ma’ya’ and is surrounded | |||
by dream. You are my beginning and end, | |||
essence of essence of all lives. | |||
All the loads of sam’ska’rs, | |||
You | carried through life after life, | ||
You float away into infinity. | |||
You never want anything, | |||
in | and stay above all desires and achievements. | ||
You smear the honey of mind | |||
into the heart in moonlight with smile. | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} | ||
Line 94: | Line 95: | ||
== Recordings == | == Recordings == | ||
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/ | * {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3157%20NIILA%27KA%27SHER%20ACINA%20DESHER%20KE%20GO%20ELE.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}} | ||
{{S-start}} | {{S-start}} | ||
Line 101: | Line 102: | ||
| years = 1985 | | years = 1985 | ||
| with = {{PAGENAME}} | | with = {{PAGENAME}} | ||
| before = [[ | | before = [[Tumi mahesh tumi mahesh]] | ||
| after = [[ | | after = [[Akashe kalo megh bhese jay]] | ||
}} | }} | ||
{{S-end}} | {{S-end}} |
Revision as of 02:38, 29 June 2024
This is Abhidevananda's sandbox for Prabhat Samgiita. It serves as a testing spot and page development space. This is not an encyclopedia article. |
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This page was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 3 months ago. (Purge) |
Abhidevananda/Sandbox3 | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 3157 |
Date | 1985 September 23 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Dadra |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Abhidevananda/Sandbox3 is the 3157th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Niilákásher acin desher |
নীলাকাশের অচিন দেশে |
From the unknown arena of the blue sky, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2002) Acarya Dhruvananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 7 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-211-8
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Abhidevananda/Sandbox3 sung by Kalyanii Ghosh on Sarkarverse
Preceded by Tumi mahesh tumi mahesh |
Prabhat Samgiita 1985 With: Abhidevananda/Sandbox3 |
Succeeded by Akashe kalo megh bhese jay |