Tomare dekhinu jabe manera kone: Difference between revisions
m (Text replacement - "{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita: Songs" to "{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs") |
(Script) |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,longing | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,longing | ||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar | ||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | }}{{Infobox Prabhat Samgiita | ||
| original_title_lang = bn | | original_title_lang = bn | ||
Line 30: | Line 30: | ||
Mánuśer ceye tár komala paráń | Mánuśer ceye tár komala paráń | ||
Mor kon pápe dvár tava bandha halo | Mor kon pápe dvár tava bandha halo | ||
(Bujhi) Hiyámájhe bhay láj | (Bujhi) Hiyámájhe bhay láj lukono chilo | ||
Áj sab mor bhay láj sare geche | Áj sab mor bhay láj sare geche | ||
Line 47: | Line 47: | ||
মানুষের চেয়ে তার কোমল পরাণ | মানুষের চেয়ে তার কোমল পরাণ | ||
মোর কোন্ পাপে দ্বার তব বন্ধ হলো | মোর কোন্ পাপে দ্বার তব বন্ধ হলো | ||
(বুঝি) হিয়ামাঝে ভয়-লাজ | (বুঝি) হিয়ামাঝে ভয়-লাজ লুকোনো ছিলো | ||
আজ সব মোর ভয়-লাজ সরে গেছে | আজ সব মোর ভয়-লাজ সরে গেছে | ||
Line 56: | Line 56: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
When I noticed You in a niche of | When I noticed You in a niche of mind, | ||
A scent had been there at that time inside my garden. | |||
I went | Toward You I went with open eyes, | ||
But suddenly Your door was shut. | But suddenly Your door was shut. | ||
Well I know that God never grows callous; | Well I know that God never grows callous; | ||
His heart is softer than the | His heart is softer than the one of humans. | ||
What was my sin for which Your gate was closed? | What was my sin for which Your gate was closed? | ||
I see that in my heart | I see that in my heart fear and shame had lain low. | ||
Today, all my fear and shame | Today, all my fear and shame have been cast aside; | ||
With light divine, | With light divine, take Your seat inside my mind. | ||
Today, free | Today, I am free from filth of sin; | ||
With heaps of love, kindly descend. | With heaps of love, kindly descend. | ||
Today, what's made of clay went on wedding consciousness. | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Latest revision as of 06:59, 13 September 2024
Tomare dekhinu jabe manera kone | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 0843 |
Date | 1983 September 7 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Longing |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Tomare dekhinu jabe manera kone is the 843rd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Tomáre dekhinu jabe manera końe |
তোমারে দেখিনু যবে মনের কোণে |
When I noticed You in a niche of mind, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita Songs 801-900 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B082Z7FRXH ISBN 9781386976707
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 2 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-084-0
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Tomare dekhinu jabe manera kone sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Pradiip jvaliya giyacho caliya |
Prabhat Samgiita 1983 With: Tomare dekhinu jabe manera kone |
Succeeded by Tumi sabar nayane varasa enecho |