Supta hrday jagiya utheche: Difference between revisions
m (Verse 2 - translation continues) |
m (Bangala and Roman script) |
||
Line 36: | Line 36: | ||
Práńete prabal várańer pare | Práńete prabal várańer pare | ||
Lútátanturá kata bal dhare | |||
Avahele táre asviikár kare | Avahele táre asviikár kare | ||
Cale se virát́er t́áne | Cale se virát́er t́áne | ||
Line 52: | Line 52: | ||
প্রাণেতে প্রবল বারণের পরে | প্রাণেতে প্রবল বারণের পরে | ||
লূতাতন্তুরা কত বল ধরে | |||
অবহেলে তারে অস্বীকার করে | অবহেলে তারে অস্বীকার করে | ||
চলে সে বিরাটের টানে | চলে সে বিরাটের টানে |
Revision as of 07:40, 21 November 2014
Supta hrday jagiya utheche | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 0180 |
Date | 1982 December 29 |
Place | Madhukarnika, Anandanagar |
Theme | Determination |
Lyrics | Bengali |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Supta hrday jagiya utheche is the 180th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Supta hrday jágiyá ut́heche |
সুপ্ত হৃদয় জাগিয়া উঠেছে |
My dormant heart has risen; |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1993) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-041-7
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4
External links
- Listen to the song Supta hrday jagiya utheche sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Dhara dile tumi prabhu |
Prabhat Samgiita 1982 With: Supta hrday jagiya utheche |
Succeeded by Tumi nikata haite aro nikatete |